Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.07.1998, Síða 78

Læknablaðið - 15.07.1998, Síða 78
596 LÆKNABLAÐIÐ 1998; 84 Iðorðasafn lækna 102 Akathisia Ingvar Kristjánsson, geðlækn- ir, hringdi og bað um aðstoð við íslenskun á akathisia. Undirrit- aður kannaðist ekki við að hafa séð heitið eða heyrt af því áður og fann það hvorki í íðorðasafni lækna né í Islenskum læknis- fræðiheitum Guðmundar Hannes- sonar. Ingvar útskýrði hugtakið og staðfestingar fengust í öðrum læknisfræðiorðabókum. Heitið er notað um sérkennilegt eirðar- leysi sem getur komið fyrir sem aukaverkun við notkun tiltekinna sefandi geðlyfja, einkum fentía- sínlyfja. Læknisfræðiorðabók Stedmans lýsir fyrirbærinu þann- ig: heilkenni sem einkennist af því að geta ekki setið kyrr, vegna hreyfióróa og vöðvatitrings, get- ur komið fyrir sem hliðarverkun við sefandi geðlyf Líf- og lækn- isfræðiorðabók Wileys tekur í sama streng, en bætir því við að akathisia geti einnig verið sjald- gæft merki um Parkinsons sjúk- dóm. Upphaflega hafi þetta heiti þó verið notað um kvíðaröskun sem einkenndist af kvíða, ofsa- hrœðslu eða hugsýki og krömp- um við tilhugsunina um það að setjast niður. Heitið er komið úr grísku þar sem a- er neitandi for- skeyti og kathisis er það að vera sitjandi. Ingvar lýsti því mjög mynd- rænt hvernig sumir sjúklingar, sem þyrftu stóra skammta af slík- um lyfjum, til dæmis vegna geð- klofa, schizophrenia, gætu verið tvístígandi og á stöðugri hreyf- ingu fram og til baka. Það fyrsta, sem í hugann kom eftir þessa lýs- ingu, var einfaldlega órói. Með því að fletta fram og til baka í samheitaorðabókinni fundust fleiri orð, sem ef til vill gætu einnig komið til greina: eirðar- leysi, eiruleysi, friðleysi, óeirð, ókyrrð, óróleiki, óþreyja, stjákl og viðþolsleysi. Stjákl virðist til dæmis henta vel fyrir þann fóta- burð sem Ingvar lýsti og óþreyja eða viðþoisleysi virðist einnig lýsa hegðun sjúklinganna dável. Allt eru þetta þó almenn orð og ekki er víst að skynsamlegt sé að taka þau til afnota sem sértæk læknisfræðileg heiti. Hins vegar mætti búa til samsetningar þar sem fram kæmi eitthvað um or- sök eða eðli óróans. Skoða þarf vel hversu lýsandi heitið þarf að vera. Þó að akathisia vísi sér- staklega í það að geta ekki setið kyrr, þá er ekki víst að íslenska heitið þurfi að gera hið sama. Til- vísun í lyfin getur verið fullt eins æskileg eða tilvisun í vöðva eða vöðvatitring. Vandinn verður síð- an sá að finna jafnvægi milli hæfilegrar nákvæmni í lýsingu og viðráðanlegrar orðlengdar. Þó að menn geti sætt sig við ýmsar langar og nákvæmar samsetning- ar í sjaldgæfum líffæraheitum, þá er slíkt ekki vinsælt í heitum sem eru í daglegri notkun. Að þessu sögðu má koma með nokkur dæmi. Lyfjaórói og vöðvaórói eru sæmilega stutt og lipur heiti en mjög almenn. Vera má að Ivfjaóeirð eða vöðvaóeirð henti betur til að gefa í skyn eitthvað um viðþolsleysið sem virðist þjá sjúklingana. Fentíasín-óeirð eða fentíasín-stjákl eru heldur lengri samsetningar en með öllu meiri nákvæmni í tilvísun. Heitið geð- lyfjavöðvaóeirð er hins vegar komið yfir þolmörk hvað varðar lengd. Fleira verður ekki sett fram að sinni, en gaman væri að heyra frá geðlæknum um þetta mál. Smáskurðameðferð Baldur Þorgilsson rafmagns- verkfræðingur, félagi í Heil- brigðistæknifélagi íslands, sendi fyrirspurn um það hvort fengin væri þýðing, sem menn væru sáttir við, á því sem oft nefnist „minimally invasive" aðgerðir. Undirritaður hefur ekki orðið var við slíkt. Um skylt efni var þó fjallað í 49. íðorðapistli (Frétta- bréf lækna 1994;8( 1 ):4), það er að segja minimally invasive therapy og óskað eftir tillögum. Vísað er til þess að innrás eða inngrip í líkamsvefi sé í lágmarki miðað við hefðbundnar skurðað- gerðir. Þórarinn Guðnason, fyrr- um skurðlæknir á Borgarspítala, lagði síðan til að meðferð af þessum toga væri nefnd smá- skurðameðferð eða smáskurða- lækningar (FL 1994; 8(3): 6). Ljóst er að þau heiti geta átt vel við um ýmsar nútíma skurðlækn- ingar, en grunur minn er sá að heitið minimally invasive the- rapy eigi að ná yfir fleira en skurðaðgerðir. Til þess að koma umræðunni af stað er sett fram ein tillaga. Lýsingarorðið inva- sive er ýmist þýtt sem ífarandi, og er þá gjaman verið að ræða um krabbamein, eða inngrips-, og er þá gjarnan verið að ræða um aðgerðir, meðferð eða rann- sóknir. Lagt er því til að lítið eða smátt inngrip verði nefnt smá- grip og meðferðin smágripsmeð- ferð. (Fleirtalan smágripameð- ferð gengur víst ekki!) Jóhann Heiðar Jóhannsson (netfang: johannhj@rsp.is)
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Læknablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.