Morgunblaðið - 30.01.2013, Blaðsíða 10
10 DAGLEGT LÍF
MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 30. JANÚAR 2013
María Ólafsdóttir
maria@mbl.is
Músíkmeðferð er hefð-bundin meðferð semsameinar eiginleikatónlistar og hefð-
bundinnar samtalsmeðferðar með
því markmiði að hafa jákvæðar
breytingar á andlega, líkamlega,
hugræna og/eða félagslega hæfni
einstaklinga sem glíma við geð-
ræn vandamál. Slík meðferð hef-
ur verið notuð bæði fyrir börn og
fullorðna en Sara Hrund Signýj-
ardóttir er í litlum hópi músík-
meðferðarfræðinga hérlendis.
Tungumál í meðferðinni
Sara Hrund lauk fimm ára
námi sem músíkmeðferðarfræð-
ingur frá Danmörku og þreytti
inntökupróf til að komast inn í
námið. Í Danmörku er mús-
íkmeðferðarfræði rótgróin aðferð
sem hefur verið kennd í rúmlega
30 ár og er námið samstarf milli
sálfræði- og tónlistardeildar. Það
er að stærstum hluta hefðbundið
sálfræðinám en víðtækara að því
leyti að nemendur læra að nota
tónlistina innan ólíkra sviða sál-
fræðinnar.
„Tónlistin er notuð sem
tungumál í meðferðinni en slíkt
er okkur mönnunum í raun ótrú-
lega eðlislægt þó að mörgun
finnist kannski einna erfiðast að
skilja við meðferðina.
Tónlistin getur verið gagn-
legur tjáningarmáti fyrir fólk
sem t.d. getur ekki talað vegna
þroskahömlunar, fötlunar eða
heilablóðfalls. Tónlistarstöðin og
málstöðin eru tvær ólíkar stöðvar
í heilanum og tónlistin örvar
fleiri svæði í heilanum heldur en
tungumálið. Því er hægt að
kenna fólki að tala aftur í gegn-
um tónlist eins og tókst t.d. með
bandarísku þingkonuna Gabrielle
Tónlistin notuð
sem tungumál
Músíkmeðferð er hefðbundin meðferð sem sameinar eiginleika tónlistar og hefð-
bundinnar samtalsmeðferðar. Í slíkri meðferð er tónlistin notuð sem tungumál og
hægt að kenna fólki að tala aftur í gegnum tónlist. Aðferðir sem notaðar eru í
músíkmeðferð eru margar en Sara Hrund Signýjardóttir músíkmeðferðarfræð-
ingur segir meðferðina snúast um að fólk skoði sjálft sig í nýju ljósi.
Tjáningarmáti Hægt er að kenna fólki að tala aftur í gegnum tónlist.
Von Fólk uppgötvar oft nýjar hliðar á sjálfu sér í músíkmeðferðinni.
Steinar B. Aðal-
björnsson næringar-
fræðingur heldur
úti vefsíðunni
www.hl-nuna.com,
þar sem hann fjallar
um ýmislegt sem
viðkemur heil-
brigðum lífsstíl. Þar
birtir hann hugleið-
ingar sínar um
þessi mál, hvað vel
er gert og hvað má
betur fara.
Allir ættu að láta
sig slík málefni
varða og full
ástæða er til að
benda fólki á að skoða síðuna hans
Steinars. Hann skoðar meðal ann-
ars vörur sem seldar eru sem
heilsuvörur og sýnir fram á að þær
innihalda margar hverjar mikinn
sykur og eru ekki svo frábrugðnar
sælgæti.
Afar athyglisverð síða.
Vefsíðan www.hl-nuna.com
Ýmislegt um heilbrigðan lífsstíl
Hollusta Sumar vörur, sem margir halda að séu hollar,
eru það ekki þegar betur er að gáð.
Skannaðu kóðann
til að fara inn á
vefsíðuna.
Bókakaffi er haldið í samstarfi við
Borgarbókasafn Reykjavíkur og
Gerðubergssafn en umsjónarmaður
er Jón Björnsson. Bókakaffi er haldið
fjórða miðvikudag hvers mánaðar og
er þar með í kvöld klukkan 20.
Að þessu sinni verða þau Hjörtur
Pálsson, Sigrún Óskarsdóttir og Ali
Amoushahi Jóni til aðstoðar en þau
munu fjalla um kvæðið Rúbajat eða
Ferhendur tjaldarans eftir Ómar
Kajam. Sex sinnum hefur þetta
makalausa kvæði austan úr Persíu
verið þýtt á íslensku, varla annað oft-
ar, þar á meðal af Einari Benedikts-
syni, Magnúsi Ásgeirssyni og Helga
Hálfdanarsyni. Á bókakaffinu verður
rætt um ástæðuna fyrir því og kvæð-
ið verður kynnt í þýðingu og á frum-
málinu og fjallað um Ómar og Persíu
á hans dögum. Jón er sálfræðingur
og rithöfundur, fæddur 1947 norður í
Húnavatnssýslu. Hann nam sálfræði í
Þýskalandi; var félagsmálastjóri Ak-
ureyrarbæjar um tuttugu ára skeið
en síðan sviðsstjóri menningar-, upp-
eldis- og félagsmála hjá Reykjavík-
urborg 1995-2001. Frá 2001 hefur
hann unnið sjálfstætt sem sálfræð-
ingur og við ráðgjöf af ýmsu tagi,
kennslu, fyrirlestrahald og ritstörf.
Hann hefur gefið út fjórar bækur,
þar af tvær ferðabækur, en undan-
farinn áratug hefur hann árlega
ferðast á reiðhjóli um Evrópu og
Asíu.
Bókakaffi í Gerðubergi
Ómar Kajam Orti kvæðið Rúbajat.
Kvæði frá
Persíu þýtt
á íslensku
Í myndatexta með grein í Daglegu lífi mánudaginn 28. janúar var rangt farið
með staðreyndir. Á mynd af skipalíkani var það sagt vera Bergur VE44 sem
síðar flutti Vestmannaeyinga til hafnar í gosinu. Svo var ekki því það skip
sökk veturinn 1962-’63 en Vestmannaeyingarnir voru fluttir með nýrra skipi
með sama nafni. Beðist er velvirðingar á þessum mistökum.
LEIÐRÉTTING
Villa í myndatexta
Hugmyndir og tillögur:
Hannes G. Sigurðsson, aðstoðarframkvæmdastjóri SA
Ásdís Halla Bragadóttir, stjórnarformaður Sinnum
Hörður Arnarson, forstjóri Landsvirkjunar
Sigríður Heimisdóttir, iðnhönnuður
Kolbeinn Kolbeinsson, forstjóri Ístaks
Eva María Þórarinsdóttir Lange, eigandi og framkvæmdastjóri Pink Iceland
Halldór Árnason, hagfræðingur hjá SA
Innskot úr íslensku atvinnulífi – í tærum og ferskum litum.
Fundarstjóri: Vilmundur Jósefsson, formaður SA
Samantekt: Vilhjálmur Egilsson, framkvæmdastjóri SA
Þátttakendur fá nýtt tímarit SA sem kemur út sama dag.
Boðið verður upp á kraftmikla morgunhressingu frá kl. 8.
FLEIRI STÖRF – BETRI STÖRF!
Opinn fundur SA í Hörpu - Silfurbergi - fimmtudaginn 31. janúar kl. 8.30-10.
SKRÁNING Á WWW.SA.IS