Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Blaðsíða 87

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Blaðsíða 87
Myndmálið er hér undirskipað heildarsam- henginu, enda þótt það sé yfirgengilegt, í miðpunkti ljóðsins. Ljóðið er því eins og á mörkum módemismans. Mun róttækari módernismi er hinsvegar í þeim fjómm ljóðum sem Halldór orti vorið 1927, þegar hann var að búast til Ameríkuferðar; „Bor- odin“, „Erfiljóð eftir stórskáld“, „Nótt á tjarnarbrúnni“ og „Vorkvæði“. Þessi kvæði einkennast sérstaklega af mótsögnum. Jafnan er eitthvað kunnuglegt á ferð (m.a. fullnægja ljóðin hefðbundnu formi, þau eru stuðluð, rímuð og með reglubundinni hrynjandi) svo lesendum má sýnast reyn- andi að fá botn í þetta. En það reynist yfír- leitt ógerlegt, ljóðin eru óskiljanleg röklega, ýmist vegna þess, að tengd eru orð sem ekki geta átt saman, eða þá að einstök orð em óskiljanleg, vegna þess að þau em samsett úr liðum sem eiga ekki saman. Dæmi þessa getum við séð í ljóðinu „Bor- odin“, sem er ávarp til samnefndrar per- sónu. Hann er þar kallaður „sendimann Sovétstjómar“, og var erindreki Alþjóða- sambands kommúnista í Indlandi og Kína á 3. áratugnum, áberandi í dagblöðum þá. Þetta stutta ljóð er allt ein mannlýsing í ávarpsformi, Borodin er hylltur, m.a. sem ættmaður spekimáls — þ.e. spekingur, og (líklega) gott dæmi um fórnarlund alþýð- unnar. En önnur atriði í þessari mannlýs- ingu eru torskildari (Kvœðakver, bls. 41): Borodin Þú græddir upp ljóðastraums gullmörk með göllum á freraslóð, og þeystir á magnaðri risareið og ræddir um hverablóð vígfimri varptólsmund. Þú bítur hvem kalinn kvist þú kemur til Búdapest, borodin, Borodin, BORODIN, þú sendimann Sovét-stjómar, þú sifjúngur spekimáls, þú ímynd alþýðufórnar, — alþýðan daftii fijáls! BORODIN, Borodin, borodin með band um háls. Ef við reynum að rýna í einstök orð, þá væri „risareið“ vagn risa, eða risastór vagn. Það er ekki ónýt kenning fyrir jámbrautarlest. Sú túlkun ætti ekki illa við hér, þar sem talað er um erindreka Alþjóðasambands, en túlkunin er síður en svo ótvíræð. Skv. orð- anna hljóðan merkir „gullmörk" gullskóg- ur, en gæti e.t.v. einnig merkt það sem á ensku nefnist „goldfield“, þ.e. gullnámu- svæði. Ekki sést þó til hvers væri talað um það hér. Einhverjum kynni að detta í hug að „hverablóð“ sé kenning fyrir hveravatn. En hví væri hér haft svo hátíðlegt orðalag um það? í kvæðinu er ekki sjáanleg nein ástæða, svo sem áætlanir um hitaveitu, enda væri slíkt tal fjarstæða hér. Ekki er gott að vita hvað „varptól“ er, né hversvegna mund (þ.e. hönd) er kennd til þess. Spjót voru löngu aflögð, en þetta orð gæti átt við um skammbyssu, sem vissulega er tól sem varpar (kúlum). Þetta mætti skilja svo, að „varptólsmund“ einkenni mikla skyttu, sem að sönnu mætti líka kallast vígfim, en þá vaknar spumingin: hvernig er hægt að ræða með hendi? Skjóta eða skrifa ritgerð? Og hvemig á að ræða hverablóð með vígfimri byssuhendi? Þama má sjá viss hugrenn- ingatengsl undimiðri: blóð, vígfímri [... ] mund, en eftir alla áreynsluna fær lesandi ekki botn í þetta. Það er einsog í öðm kvæði, bmm er vaxtarbroddur á trjám, og því virð- ist orðið „blæjubrum“ með öllu óskiljanlegt í orðasambandinu: „himindís í blæubmmi“. TMM 1992:4 85
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.