Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Síða 92

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Síða 92
ljóðin. Hefði Halldór bara lýst íslensku sjávarþorpi frá sjónarmiði menntaðs heimsmanns, þá hefði útkoman orðið nær grein eða hugleiðingu en skáldskap. Hefði hann hinsvegar skrifað um þorpið á þess eigin máli eingöngu, þá hefði útkoman get- að orðið venjulegur raunsæilegur skáld- skapur, en varla hefði hún bent neitt útfyrir þorpið, hugarheim þess. En Halldór fléttar þetta tvennt saman, þannig að útkoman verður raunsæ lýsing, sem sýnir, hvernig fólkið mótast af umhverfi sínu, en jafnframt verður þessi hversdagsleiki íslendinga ekki sjálfsagður hlutur, heldur er gerður þeim framandi, dreginn í efa á mjög róttækan hátt. Þetta er meginatriði í skáldsögum Halldórs, og því eru þær raunveruleg bylt- ingarverk. Fyrirmyndir þessa sögumanns Halldórs eru ekki auðséðar. Á 18. öld og frameftir þeirri 19. tíðkaðist í skáldsögum áberandi sögumaður og oft gamansamur, sem lætur iðulega koma fram að hann sé að búa til söguna. Alþjóðlega kunn dæmi eru m.a. ensku skáldsögurnar Tom Jones eftir Field- ing og The Vicar of Wakefield eftir Gold- smith; í íslenskum bókmenntum eru skáldsögur Jóns Thoroddsens sláandi dæmi. En einnig þessir sögumenn eru full- trúar almenningsálitsins, í rauninni allt ann- að en sérkennilegir. Aftur á móti er sögumaður Bréfs til Láru sérkennilegur í því sem hann segir af viðhorfum sínum og lífsreynslu, en einkum í því hve óvenju opinskár hann er. En hann er fjarri því eins sérkennilegur í stíl og sögumaður Halldórs er, sem aftur er „sviplaus“ í þeim skilningi, að hann birtist ekki í frásögnum af sjálfum sér, heldur eingöngu í viðhorfum, auk stíls. Hvað varðar erlendar fyrirmyndir, þá ein- kennast helstu prósaverk módemismans einmitt af sínálægum sögumanni með sér- kennilegar hugsanir, t.d. (um og eftir fyrri heimsstyrjöld) Ulysses eftir James Joyce og A la recherce du temps perdu eftir Proust. Sjálfur hefur Halldór gefið þá skýringu á þessu (1963, bls. 59-60), að frá og með Sölku Völku hafl hann farið að fordæmi Sinclairs Lewis í því að hafa sögumann ekki persónu í frásögninni, „en líkja í stað- inn eftir hugsunarhætti og málfari þess um- hverfis þar sem sagan er látin gerast: láta margslungið umhverfið tala sjálft gegnum þann samnefnara stflsins sem höfundur tel- ur hlutverk sitt að finna.“ Eins og ég hefi áður rakið (1990, bls. 117-118), þá nær þessi skýring engri átt. Þessi lýsing ætti mjög vel við helstu skáldverk ex- pressjónista svo sem Berlin Alexanderplatz eftir Alfred Döblin, en eins og rakið var hér að framan, alls ekki við andstæðuþmngnar sögur Halldórs. Með þessum sérkennilegu andstæðum milli sögumanns og persóna verður stórt stökk frá skáldsagnahefðinni, einnig miðað við fyrri skáldsögur Halldórs, og jafnvel miðað við Vefarann mikla frá Kasmír. Mér sýnist sú skýring lrklegust á því, að enda þótt það væri aðeins um skamma hríð á árinu 1927 sem Halldór orti surrealísk ljóð, og þau yrðu ekki mörg, þá verði með þeim vatnaskil í ferli hans, því þá hverfur hann frá klisjubomum fyrirmynd- um, sem enn gætti töluvert í Vefaranum mikla, að því að pæla í hveiju orði, og hvemig það standi af sér gagnvart umhverf- inu. Og þessi stflmunur sögumanns og sögupersóna er greinilega í framhaldi af expressjónískum stflrofum sem einkenna ljóð Halldórs lengstum. Mér virðist því bókmenntaleg nýsköpun magnast stórlega í ritum Halldórs eftir 1930. Okkur er kennt að vera málefnaleg og 90 TMM 1992:4
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.