Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Qupperneq 92

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1992, Qupperneq 92
ljóðin. Hefði Halldór bara lýst íslensku sjávarþorpi frá sjónarmiði menntaðs heimsmanns, þá hefði útkoman orðið nær grein eða hugleiðingu en skáldskap. Hefði hann hinsvegar skrifað um þorpið á þess eigin máli eingöngu, þá hefði útkoman get- að orðið venjulegur raunsæilegur skáld- skapur, en varla hefði hún bent neitt útfyrir þorpið, hugarheim þess. En Halldór fléttar þetta tvennt saman, þannig að útkoman verður raunsæ lýsing, sem sýnir, hvernig fólkið mótast af umhverfi sínu, en jafnframt verður þessi hversdagsleiki íslendinga ekki sjálfsagður hlutur, heldur er gerður þeim framandi, dreginn í efa á mjög róttækan hátt. Þetta er meginatriði í skáldsögum Halldórs, og því eru þær raunveruleg bylt- ingarverk. Fyrirmyndir þessa sögumanns Halldórs eru ekki auðséðar. Á 18. öld og frameftir þeirri 19. tíðkaðist í skáldsögum áberandi sögumaður og oft gamansamur, sem lætur iðulega koma fram að hann sé að búa til söguna. Alþjóðlega kunn dæmi eru m.a. ensku skáldsögurnar Tom Jones eftir Field- ing og The Vicar of Wakefield eftir Gold- smith; í íslenskum bókmenntum eru skáldsögur Jóns Thoroddsens sláandi dæmi. En einnig þessir sögumenn eru full- trúar almenningsálitsins, í rauninni allt ann- að en sérkennilegir. Aftur á móti er sögumaður Bréfs til Láru sérkennilegur í því sem hann segir af viðhorfum sínum og lífsreynslu, en einkum í því hve óvenju opinskár hann er. En hann er fjarri því eins sérkennilegur í stíl og sögumaður Halldórs er, sem aftur er „sviplaus“ í þeim skilningi, að hann birtist ekki í frásögnum af sjálfum sér, heldur eingöngu í viðhorfum, auk stíls. Hvað varðar erlendar fyrirmyndir, þá ein- kennast helstu prósaverk módemismans einmitt af sínálægum sögumanni með sér- kennilegar hugsanir, t.d. (um og eftir fyrri heimsstyrjöld) Ulysses eftir James Joyce og A la recherce du temps perdu eftir Proust. Sjálfur hefur Halldór gefið þá skýringu á þessu (1963, bls. 59-60), að frá og með Sölku Völku hafl hann farið að fordæmi Sinclairs Lewis í því að hafa sögumann ekki persónu í frásögninni, „en líkja í stað- inn eftir hugsunarhætti og málfari þess um- hverfis þar sem sagan er látin gerast: láta margslungið umhverfið tala sjálft gegnum þann samnefnara stflsins sem höfundur tel- ur hlutverk sitt að finna.“ Eins og ég hefi áður rakið (1990, bls. 117-118), þá nær þessi skýring engri átt. Þessi lýsing ætti mjög vel við helstu skáldverk ex- pressjónista svo sem Berlin Alexanderplatz eftir Alfred Döblin, en eins og rakið var hér að framan, alls ekki við andstæðuþmngnar sögur Halldórs. Með þessum sérkennilegu andstæðum milli sögumanns og persóna verður stórt stökk frá skáldsagnahefðinni, einnig miðað við fyrri skáldsögur Halldórs, og jafnvel miðað við Vefarann mikla frá Kasmír. Mér sýnist sú skýring lrklegust á því, að enda þótt það væri aðeins um skamma hríð á árinu 1927 sem Halldór orti surrealísk ljóð, og þau yrðu ekki mörg, þá verði með þeim vatnaskil í ferli hans, því þá hverfur hann frá klisjubomum fyrirmynd- um, sem enn gætti töluvert í Vefaranum mikla, að því að pæla í hveiju orði, og hvemig það standi af sér gagnvart umhverf- inu. Og þessi stflmunur sögumanns og sögupersóna er greinilega í framhaldi af expressjónískum stflrofum sem einkenna ljóð Halldórs lengstum. Mér virðist því bókmenntaleg nýsköpun magnast stórlega í ritum Halldórs eftir 1930. Okkur er kennt að vera málefnaleg og 90 TMM 1992:4
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.