Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1994, Qupperneq 108

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1994, Qupperneq 108
Lifandi slíðrun hins andlega sveins Sigurður Guðmundsson: Tabúlarasa. Mál og menning 1993. Samræðan er fornfræg bókmennta- grein, fundin upp af Platóni við upphaf vestrænnar menningar og varð henni samferða lengi vel. Rómverjar tóku formið upp eftir Grikkjum, Cíceró lagði stund á hana þó hann sé þekktastur fyrir ræður sínar, og seinna varð samræðan hluti af kristinni hefð, m.a. fyrir tilstuðl- an Gregóríusar páfa, en samræður hans voru þýddar á íslensku um 1200. Af seinni tíma samræðuhöfundum má nefna Hume og Diderot. Form samræð- unnar er oft þannig að fulltrúi höfund- arins — „ég“ — talar við sér vitrari mann, sem höfundurinn getur látið halda fram „fáránlegum" skoðunum sem hann er í raun sammála. Á miðöld- um var vinsælt að sviðsetja samræður og sennur andstæðupara einsog líkama og sálar eða ástarinnar og öldungs, auk þess sem rammi dæmisagnasafna var oft samræða. Skáldsaga Sigurðar Guðmundsson- ar, Tabúlarasa, gæti heitið upp á gamlan máta Samræða tungunnar og lista- manns, þó mælendurnir tveir séu ekki bara eitthvert tungumál og einhver listamaður heldur íslenskan og Sigurð- ur. Skáldsöguformið hefur verið skil- greint sem það form sem getur lagt allar aðrar bókmenntagreinar undir sig, og í bók Sigurðar er samræðuhefðin sá akur sem í er sáð. Sigurður stendur nær Grikkjunum en skólaspekingum mið- alda í því að tilgangur hans er ekki sá að uppffæða lesendur um tiltekinn sann- leik heldur tefla saman ólíkum hug- myndum í leit að einhvers konar niðurstöðu, eða öllu heldur vísbend- ingum. Samband mælendanna er þó ekki einhlítt hjá Sigurði. í upphafi bókarinn- ar gengur listamaðurinn á fund kon- unnar auðmjúkur í lærisveinshlutverki, hann er maður sem vill endurheimta uppruna sinn og endurnýjast sem skap- andi listamaður gegnum frjómagn móðurmálsins; en í tuttugasta og öðr- um kafla af þrjátíu og þremur (tölurnar eru kannski tilviljun, en kannski ekki) víkur listamaðurinn talinu að hugsan- legum dauða íslenskunnar og effir það, fram undir lok sögunnar, snúast hlut- verkin að vissu leyti við, listamaðurinn reynir öðrum þræði að kenna tungunni æðruleysi andspænis dauðanum, benda henni á að eðli þess sem lifir sé að deyja og hverfa. í táknrænum samförum í lok sögunnar má gera ráð fyrir að endurnýj- unarferlið sé fullkomnað og gagn- kvæmt: tungumálið endurnýjast gegnum ást listamannsins og hann end- urnýjast gegnum ást á tungumálinu. Sviðsetning En ég er víst byrjaður á öfugum enda. Skáldsagan Tabúlarasa segir frá íslensk- um manni sem kemur til Lissabon til að eiga fundi við konu. Maðurinn er nafn- laus en samsvarar að öllu leyti höfundi bókarinnar: hann er myndlistarmaður sem starfar í Hollandi og lýsir aðstæðum og myndverkum sem við getum borið kennsl á úr lífi og list Sigurðar. Konan er, einsog áður segir, íslensk tunga og sú er nú ekki beinlínis árennileg við fýrstu sýn: Ég virti hana fyrir mér. Ávöl form hennar lágu í lögum og minntu á stafla af vömb- um með skýrar útlínur. Þó að í henni væri mikið af hvíttónum, allt frá dökku selspiki til skjannahvíts snjós [ . .. ] þá var heildarsvipurinn ekki hvítur heldur þanggraenn litur sem fenginn er með því að blanda gulu saman við svart. Axlirnar voru ójafnar, þannig að vinstra megin var hún hálslöng en hægra megin kýtt. Andlitið var ekki alveg jafn breitt báðum megin nefs, en nefið, kinnbeinin, munn- urinn og hakan stóðu óvenjulega langt frarn ef mælt var frá hnakka. Varirnar 98 TMM 1994:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.