Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Blaðsíða 84

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Blaðsíða 84
ÁRNI BJÖRNSSON hinn málspaki sem um 1200 skráði Danmerkursögu og Geoffrey frá Mon- mouth, sem skráði Breta sögur á 12. öld, báðir á latínu. Á íslandi voru sögur að drýgstum hluta skráðar á íslensku þótt að sjálfsögðu væru einnig til latínubækur í klaustrum og kirkjum. 2. I norðanverðri Evrópu snerust þessar latínusögur einkum um helga menn og trúboðskonunga. Veraldlegar sögur voru einnig skráðar öðru fremur konungum og öðrum höfðingjum til dýrðar. Líku gegndi einnig í fyrstu á íslandi. Brátt var þó tekið að snúa þessum sögum eða frumsemja þær á íslensku. Sumar sögur voru til í bæði latneskri og íslenskri gerð. Sögur erlendra konunga urðu digur bókmenntagrein, og smám saman tóku íslend- ingar að segja á þeim kost og löst, enda höfðu þeir enn engan eigin kóng sem þeir voru skyldugir að mæra. 3. Eigi síðar en á öndverðri 13. öld tóku íslenskir sagnamenn auk þessa að færa í letur sögur og þætti af íslenskum bændum, stórum og smáum, og örlögum þeirra á heimaslóð eða úti í heimi, hinar eiginlegu Islendinga sögur. Um flestar þeirra gildir sama raunsæi og í yngri konungasögum. Þegar grannt er skoðað eru eiginlegar hetjur hinna bestu íslendinga sagna ekki vígamennirnir þótt mikið beri reyndar á þeim, heldur þeir drengskapar- menn sem reyna að koma í veg fyrir blóðhefnd og önnur vígaferli. Það tekst að vísu sjaldnast, og einmitt þess vegna verða þeir tragískar hetjur. Um líkt leyti virðist byrjað að skrá hinar ævintýralegu fornaldarsögur sem kalla má einskonar norrænt mótvægi við suðrænar riddarasögur, þýddar og frum- samdar. Skýringartilraunir Sem áður sagði hefur ekki tekist að finna í rituðu máli neina haldbæra skýringu á þessum fjölda ritaðra íslenskra sagna á móðurmáli miðað við sambærilega sagnaritun annars fólks í norðanverðri Evrópu. Stundum virð- ist hugmyndaríka höfunda samt ekki skorta nema herslumuninn og verður nokkurra slíkra tilvika getið aftanmáls í tengslum við ritaskrá. Ekki leyfir maður sér að fallast á þá gömlu þjóðrembu að hingað hafi í öndverðu flust sérstakt skáldskaparkyn þótt einhverjum kynni að sýnast það freistandi. Öllu líklegra væri að gelísk sagnamenning hefði snemma borist hingað með þrælum eða frjálsum mönnum frá Bretlandseyjum, því til eru mun eldri írsk sagnahandrit en íslensk. Slíkt fordæmi kynni vissulega að hafa valdið nokkru um íslenska sagnaritun á móðurmálinu, en það skýrir samt ekki, hversvegna gelískir menn höfðu ekki samskonar áhrif í Orkneyjum eða Noregi og jafnvel annarsstaðar á Norðurlöndum. Svipað er að segja um hugsanlegt fordæmi franskra hetjuljóða en getið er um franskan söngkenn- 74 TMM 1998:1
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.