Jón á Bægisá - 01.02.2007, Qupperneq 18

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Qupperneq 18
W.H. Auden „Njósnarinn“ Nú sá hann það loks, að landamæragæslan var lykill að nýju svæði, en hver gat náð því? Hann, sjálfur njósnarinn, hafði gengið í gildru og látið gömlu brellurnar blekkja sig. A Grænuheiði var staður fyrir stíflu og hægur vandi að virkja hefði lestin verið send nær. Þeir virtu boð hans einskis. Brúin var óbyggð ennþá og hætta á ferð. Nú virtust götuhljóðin honum fögur eftir mánuð á fjöllum. Vakinn upp af vatni sem vall í dimmum fjarska, hafði hann álasað nóttunni fyrir félagsskapinn sem marga dreymdi. Þeir myndu ugglaust skjóta og skilja þá að sem aldrei fengu notist. (1928) (Annað kvæði úr fyrstu kvæðabók Audens, órímuð sonnetta og óræð að merkingu, þrungin dulúðugum og óttafullum andblæ. Ymislegt skýrist þó efnislega þegar ljóst verður að síðasta lína kvæðisins er að líkindum ættuð úr forn-enska kvæðinu „Wulf and Eadwacer“, þar sem fangin kona ávarpar út- lægan unnusta sinn með svofelldum orðum: „þaet mon eaþe tosliteð þaetta naefre gesomnad waes“ (það verður hæglega skilið sem aldrei var samein- að). Yrkisefnið gæti því verið ófullkomnuð ást einstaklingsins (hins freud- iska ego), sem af tilfinningu eða hvötum (hins freudiska id) þráir kynni við aðra manneskju („nýja svæðið“, „félagsskapinn sem marga dreymdi“, sbr. „maður er manns gaman“) en lætur skynsemina, siðgæðisvitundina eða hinar félagslegu hömlur („gömlu brellurnar", „þeir“ í kvæðinu, hið freud- iska yfirego) varna því að hann nái svæðinu á sitt vald.) 16 á dÁSœpdiá — Tímarit þýðenda nr. ii / 2007
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.