Jón á Bægisá - 01.02.2007, Síða 86

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Síða 86
Matthías Jobannessen rímað eða órímað. Þetta væri einungis spurning um aukið frelsi. „Frelsið,“ sagði hann, „er gott fyrir þá sem vita, hvernig á að nota það. Hina getur það eyðilagt. Frelsið leggur manni á herðar val og ábyrgð. Þegar áhrifa arfs- ins gætir ekki lengur, taka við áhrif tízkunnar, en þau vara sjaldnast nema árið út. Það getur verið hættulegt að kunna ekki að velja eða hafna. Mér finnst skrýtið, þegar gagnrýnendur skrifa um skáld, eins og þau séu bílar. Þeim er skipt í flokka eftir árgerð, skáld fimmta tugarins, sjötta tugarins, o.s.frv. En póesían á lítið skylt við bíla.“ „Það hefur verið talað um að yðar kynslóð hafi lært af Eliot og hafi verið mjög byltingasinnuð.“ „Við erum allir hefðbundnir í stíl og formi. En ekkert skáld getur unað við það að endurtaka fortíðina. Það verður að finna sína eigin rödd. Eins og maður hefur sína eigin skrift, verður hann að hafa sinn eigin tón. Skáldið verður að hafa tilfinningu fyrir arfinum, en einnig verður það að vita hvernig á að brjótast undan honum.“ „Getur menntun komið að gagni?“ „Nei.“ „En kunnátta í málinu?“ „Jú, auðvitað. Það er hægt að læra ákveðin grundvallaratriði í lífinu, en þau geta aldrei verið endir á neinu, lífið sjálft er bezti kennarinn." „Eg var að lesa eftir yður kvæðið i. september 1939 í gærkvöldi.“ „O, ég hata það Eg held það sé fölsun. Það er ekki skrifað með minni hendi. Eg hef reynt að breyta því og laga það, en það hefur ekki tekizt. I því er falskur tónn.“ „Eg man sérstaklega eftir þessari ljóðlínu: Við verðum að elska hvert annað eða deyja.“ „Ó, þessi fræga lína! En hún er ónýtt rusl. Það hefur í för með sér marga ókosti að vera gamall, en einn góðan kost: maður þekkir sjálfan sig betur og takmörk sín. Og að deyja í þessari ljóðlínu er falskur tónn. Við deyjum hvort eð er, það er um engan annan kost að ræða. Ef þessi lína hefði gefið í skyn, að eitthvað deyi í okkur sjálfum, þá væri hún í lagi. En hún gerir það bara ekki. Þannig verður ljóðið ósatt. Og maður má ekki ljúga í ljóði.“ „Hvað lesið þér nú helzt af ljóðum?“ „Miðaldakvæði.“ „Mundi það bera vott um að þér séuð að gamlast?“ „Nei, ég hef alltaf haft ánægju af þessum kvæðum. Og ég hef lært af þeim.“ „Voruð þér einhverntíma kommúnisti, eins og sagt hefur verið?“ „Eg var aldrei í Flokknum.“ „En þér voruð einhvers staðar á línunni?" 84 á Sœy/bá - Tímarit þýðenda nr. ii / 2007
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.