Jón á Bægisá - 01.02.2007, Síða 109

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Síða 109
Höfimdar og þýðendur WH. Auden (1907-1973), enskt Ijóðskáld, af mörgum álitinn eitt af helstu skáldum tuttug- ustu aldar. Sjá nánar greinar Matthíasar Johannessens, Ragnars Jóhannessonar, Sigurðar A. Magnússonar og Ögmundar Bjarnasonar í þessu tölublaði. Magnús Asgeirsson (1901-1955, Ferð til íslands (ip}6) bls. 99) stundaði lengi blaðamennsku og þýðingar í bundnu máli og lausu. Bókavörður í Hafnarfirði frá 1941 til æviloka. Meðritstjóri tímaritsins HelgafelLs 1942-1946. ÞýddIjóð I-VI1928-1941. Kvœðasafh I-II (heildarsafn frum- ortra og þýddra ljóða Magnúsar, útg. Tómas Guðmundsson), 1957-1960. Ljóðasajh /-//(ný útg. heildarsafns, aukin; útg. Anna Guðmundsdóttir og Kristján Karlsson), 1975. Matthías Johannessen (f. 1930, Maður máekkiIjúga íIjóðibls. 77). Stúdent 1950. Cand. mag. í íslenskum fiæðum við Háskóla Islands 1955. Framhaldsnám við Kaupmannahafnarháskóla 1956-1957. Blaðamaður við Morgunblaðið frá 1951, ritstjóri 1959-2000. Ljóðskáld, leikrita- höfundur og sagnahöfundur. Hefur ennfremur samið viðtalsbækur og sent frá sér ritgerða- söfn. Meðal Ijóðabóka hans eru Borgin hló (1958), Hólmgönguljóð (1960), Jörð úr œgi (1961), Vor út vetri (1963), Fagur er dalur (1966), Vísur um vötn (1971), Mörg eru dags augu (1972) og Dagur ei meir (1975) Ragnar Jóhannesson (1913-1976, ífylgdmeðAuden bls. 86). Stúdent 1934. Kandídat í nor- rænum fræðum (HI) 1939. Skólastjóri Gagnfræðaskólans á Akranesi frá 1947-1959. Skrifaði m.a. Samkvœmisleikir og skemmtarnir (1945) ogjólavísur (1949), útvarpsleikritið Appollonia Schwartzkopf(ig$6) og revíuna Kátir voru karlar (1955). Þýddi fjölda skáldsagna, barnabóka og ieikrita, m.a. eftir Charlotte Bronté, Sinclair Lewis, Mary McCarthy, Noel Coward og Sven Hazel. Hann skrifaði gamanþætti íýrir útvarp og orti gamanvísur, dægurlagatexta, m.a. Hagavagninn og Reykjavíkurmær. Sigurður A. Magnússon (f. 1928, Önnurferð til Islands (1964) bls 101, Blaðamaður í bundnu máli bls. 103), rithöfúndur, hefur þýtt úr ensku, grísku og þýsku; einnig úr íslensku á ensku. Nýjasta frumsamda bók hans er Garður guðsmóður - Munkríkið Aþos: Elsta lýðveldi í heimi (2006). á ÆœpÁtá — Hann gat ekki hætt að ríma 107
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.