Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 22.10.2002, Qupperneq 17

Tímarit Máls og menningar - 22.10.2002, Qupperneq 17
Soffía Auður Birgisdóttir: Mannkynssagan í formi samtímaskáldsagna bls. 17 gloppóttu minningabrotum saman í heillega mynd um leið og hann háir baráttu við gleymskuna, eins og lýst var hér að framan. Þetta eru því öðrum þræði „sjálfsævisögur“ en eiga þó lítið skylt við þá bókmenntagrein eins og við þekkjum hana þar sem raunverulegt fólk skrifar (og skáldar) frásögn af eigin ævi. Aftur er hægt að benda á athyglisverða klausu úr fyrstu bók Álfrúnar: Ég hef alltaf dáðst að fóki sem ritar sjálfsævi- sögur. Það virðist ekki þurfa að velkjast í vafa. Mér dettur ekki í hug að væna það um lygi eða að það hagræði sannleikanum. Það horfir bara á líf sitt eins og sögu. Það lýtur sögulögmálum. Það vil ég ekki gera. (Af manna völdum, bls. 110.) Þessa sögumannsrödd virðist mega heimfæra upp á höfundinn sjálfan sem meðvitað brýtur hin klassísku sögulögmál og býður lesendum sínum upp á brotakennda frásögn, búta sem þeir verða að raða saman sjálfir vilji þeir skynja söguna sem heildstæða frásögn eða finna þann þráð sem tengir hin ólíku brot saman. Bútar og þræðir eru reyndar sérstaklega viðeig- andi orð þegar kemur að því að lýsa frásagnar- aðferð Álfrúnar Gunnlaugsdóttur – og hún not- ar sjálf slík orð í verkum sínum. Snemma í skáldsögunni Hvatt að rúnum segir svo um eina sögupersónuna: [. . . ] hugur stráksins líktist brekáni með ótal reitum, hvernig sem hann reyndi tókst honum aldrei að skoða nema einn reit í senn. Hefði vilj- að sjá þá alla í sjónhendingu. Honum var það ofviða eins og gefur að skilja. Og þá mér. Einn reitur verður að nægja. (Bls. 23.) Víða í skáldsögunni er síðan vísað til þess að „nýr reitur“ taki við um leið og skipt er um sjónarhorn og sögusvið. Frásagnaraðferð Álf- rúnar mætti þannig líkja við þá list að sauma saman ólíka efnisbúta sem síðan mynda litríkt bútateppi þar sem hver reitur hefur ákveðnu hlutverki að gegna í heildarmyndinni. Hvatt að rúnum er án efa með flóknari íslensk- um skáldsögum hvað varðar frásagnartækni en um leið ein af þeim allra mest spennandi sem út hafa komið hérlendis á síðasta áratug. Þetta gildir að minnsta kosti fyrir þá lesendur sem kjósa fremur stöðu virks þátttakanda í því sköp- unarferli sem felst í lestri, engu síður en í skriftum, heldur en að vera óvirkir þiggjendur – sem getur vissulega falið í sér mikla lestrar- ánægju líka. Franski táknfræðingurinn Roland Barthes talaði um tvenns konar upplifun sem menn fengju út úr því að lesa skáldverk: Í fyrsta lagi ánægju (f. plaisir, e. pleasure) sem hlytist af lestri viðnámslauss texta (f. lisible, e. readerly texts) þar sem lesandinn væri fyrst og fremst í stöðu þiggjandans, og í öðru lagi nautn (f. jouissance, e. bliss) sem einungis væri hægt að upplifa ef textinn veitti viðnám og krefðist virkrar þátttöku lesandans (f. scriptible, e. writerly texts).3 Ég tel óhætt að fullyrða að text- ar Álfrúnar séu flestir af þeirri tegund sem veita lesanda viðnám, krefjast þátttöku hans og bjóða upp á lestrarnautn. Að hvetja að rúnum þýðir að kalla einhvern á eintal og í skáldsögunni sem ber þennan fyrnda titil situr kona á eintali ýmist við nágranna sinn Jón Pétur eða við dularfullan náunga sem heit- ir Stefán. Stefán gæti allt eins verið draugur og minnir að því leyti á persónu í annarri skáldsögu Álfrúnar, Daníel í Hringsóli. Samtöl sögukonu við þessa tvo menn (sem helst mega ekki vita hvor af öðrum) drífa frásögnina áfram og segja má að hvor þeirra ráði yfir sínum þræði þeirrar margþráða sögu sem fram fer. En það er ein- hver undarleg barátta á ferðinni um þessa þræði og þegar grannt er skoðað kemur í ljós að það er kannski ekki síst sjálft frásagnarform- ið sem er til umræðu í skáldverkinu. Æ ofan í æ verður þetta aðaltákn frásagnarinnar, þráður- inn, á vegi lesandans í mismunandi formi. „Hnykill í bauk“ berst á milli persóna í þeirri frá- sögn sem tilheyrir nútíðarsviði sögunnar og „hnoði í buðk“ gengur á milli manna í þeirri frá- sögn sem gerist í fjarlægri fortíð. Eignarhald á þessum hnyklum er óljóst en hins vegar er ljóst að þeir sem geyma þá hafa „visst ráðrúm“ eða visst frelsi til þess að ráða lífi sínu. Hnyklarnir eru komnir frá konum en þeir verða bitbein karla og kvenna í sögunni og tengjast þeim ýmis svik. Hér er Álfrún ef til vill að gefa þeirri kenningu undir fótinn að frásagnarlistin sé frá konum sprottin en karlmenn hafi komist yfir hana með svikum. (Og mætti þá tengja svipuðu þema í Gunnlaðar sögu eftir Svövu Jakobsdótt- ur.) Undir lok skáldsögunnar stendur sögukon- an með hvort tveggja í höndunum, hnykillinn og hnoðann: Upp er runnið fyrir mér hvað gera skal, ég tek um þráðarendann á hvorum hnykli, hnýti og vind sameiginlega ofan af þeim upp á nýjan hnykil. Mér til gleði sé ég að þræðirnir tvinnast saman. Styrkja hvor annan. (Hvatt að rúnum, 1993, bls. 331.) Hér má sjá í hnotskurn táknmynd þess sem gerist í frásögn bókarinnar, þar sem tveir sögu- þræðir eru tvinnaðir saman við líf sögukonunn- ar sjálfrar og er það allmikil gáta fyrir lesanda að ráða í hvernig þræðirnir fléttast saman og hver ræður yfir (sögu)þráðunum. Jafnvel „Höfundur- inn“ sjálfur (stundum nefndur H) virðist ekki hafa fullt vald yfir þráðum frásagnarinnar, að minnsta kosti veita sögupersónur honum við- nám eftir bestu getu. „Skáldskapur er þó ekki saklaus leikur“ Haldi einhver að Álfrún Gunnlaugsdóttir stundi bara saklausan leik með form og frásagnarhátt í verkum sínum þá er það mikill misskilningur. Hún hefur einnig sitthvað fram að færa sem hún telur mikilvægt að miðla. Í grein sem birt- ist í Skírni 1994 segir hún: Skáldskapur er þó ekki saklaus leikur. Væri því þannig farið óttuðust hann ekki valdhafar ýmissa landa. [. . . ] Undir yfirskyni [svo] skáld- skaparblekkingar gæti margt leynst, jafnvel óæskilegar hugmyndir. Þær eru þó sjaldnast settar fram með beinum hætti, heldur flæktar í neti alls kyns bragða. Hluti af ánægju lesandans er einmitt í því fólginn að greiða úr flækjunni. Einnig dylst margt undir yfirborði góðrar sögu sem stjakar við lesandanum og krefst „þátt- töku hans“ við að skapa hana. Sagan er ekki tuggin ofan í hann.4 Hér sjáum við vísi af fagurfræðilegri sýn Álfrún- ar Gunnlaugsdóttur og það er auðsætt að hún treystir lesandanum til þess að „greiða úr flækj- unni“. Sá sem les Hvatt að rúnum og leggur á sig að glíma við formið og greiða úr flækjunni kemst að því að verkið geymir magnaðar sögur af ást, ofbeldi og kynlífi. (Eru það ekki þannig 15 Álfrún Gunnlaugs Ebro 17.10.2002 11:00 Page 17
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.