Orð og tunga - 01.06.2012, Side 12

Orð og tunga - 01.06.2012, Side 12
2 Orð og tunga human user of a dictionary brings to the dictionary a host of implicit knowledge and cognitive skills that aid in dictionary use, in particular a range of assumed world and cultural knowledge and the common sense ability to deploy that knowledge appropriately in interpreting the dictionary entry. A computer on the other hand comes to the elec- tronic "dictionary" knowing nothing at all in advance and has only the "sense" that is represented by the processing algorithms available to it. To be effective, a computational lexical resource must therefore represent the relevant information in a fully explicit and systematic way, encoding information that to human users would seem obvious and unnecessary. This paper focuses on the meaning of words (lexical semantics) and some important computational resources that have been devel- oped to make lexical semantic information available to computers for a variety of nlp tasks. It is intended as a survey article, describing the properties of three major lexical semantic resources (WordNet, DanNet and saldo), which provide a frame of reference for current work on tw?o Icelandic projects, reported in this volume. Anna Björk Nikulásdóttir reports on a project develöping semi-automatic means for extracting information on lexical semantic relations from text cor- pora (íslenskur merkingarbrunnur, cf Nikulásdóttir & Whelpton 2009, 2010a, 2010b); Jón Hilmar Jónsson reports on a project which is manu- ally developing a network of lexical sense relations (Islenskt orðanet, cf Jónsson 2008, 2009a, 2009b, 2009c; Úlfarsdóttir 2006). Section 2 introduces one of the oldest and most influential lexical semantic resources, the Princeton WordNet, and reviews some of the central lexical semantic relations around which the resource is struc- tured: synonymy, hyponymy, meronymy, antonymy, and troponymy. Section 3 introduces DanNet, a lexical semantic resource for Danish, conforming to the international standards of wordnet development; a number of challenges faced by DanNet are reviewed, in particular the challenge of converting traditional dictionary information into a computer-tractable form and the challenge of addressing deficien- cies in the relation set of the original Princeton WordNet. Section 4 introduces saldo, a morphological and lexical semantic database for Swedish, organised on radically different lines to the wordnets, as it attempts to model the degree of centrality of lexicalised concepts in Swedish rather than encoding specific lexical semantic relations between them. Section 5 concludes this survey and points on to the papers introducing the two Icelandic resources.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.