Orð og tunga - 01.06.2012, Síða 24

Orð og tunga - 01.06.2012, Síða 24
14 Orð og tunga nsm was developed in support of a program of "reductive para- phrase", in which the meaning of complex expressions is given us- ing simple terms. The simple terms express irreducible fundamental concepts which have exponents in all languages. nsm is therefore intended as a kind of universal conceptual interlingua. Like saldo, the primitive terms of nsm are descriptively substantive and rela- tively high fretjuency; of the 51 lexical primitives of saldo and 61 semantic primitives of nsm, there are 17 shared terms, including: good, do, think, want, when, where, not, if. It proves to be signifi- cant, however, that nsm aims at a set of universal paraphrase terms which can be used for building sense definitions of lexical items in all languages, whereas saldo (saldo Instruktion, p. 10) aims at "sá homogena och intuitivt tilltalande horisontella lexemklasser som möjligt"5 for Swedish, in which the small lexical groupings emerge organically from the internal properties of the Swedish vocabulary system, rather than being imposed externally from a preconceived typology ("Större strukturer i lexikonet váxer fram organiskt, utan kontroll 'uppifrán' eller 'utifrán'."6) One nice example of this is the relative centrality of comparative like. It is a central term in nsm be- cause the relation of comparison is understood as a primitive con- ceptual relation. It is, however, four steps from the core of saldo. Another example discussed by Borin & Forsberg (2009: 9) concerns antonymy. In saldo, antonyms can be related by a mother-child re- lation: in saldo, the mother of dálig 'bad' is bra 'good'; the father of dalig 'bad' is motsats 'opposite'. So in saldo, bra 'good' is treated as a primitive concept and dálig 'bad' derived with respect to it by opposition or contrast; in nsm, good and bad are treated as primitive evaluative terms which can be used to paraphrase classes of more complex expressions. Although saldo and nsm differ radically from the wordnets in the kinds of terms thát we find at the roots of their hierarchies, they nev- ertheless show significant differences related to their contrasting at- titudes to universal conceptual structure versus language-particular lexical organisation. 5 "a horizontal grouping of lexemes which is as homogeneous and intuitively appealing as possible" (my translation). 6 "Larger structures in the lexicon develop organically, without imposition 'from above' or 'from outside'.'' (my translation).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.