Skagfirðingabók - 01.01.2008, Qupperneq 38

Skagfirðingabók - 01.01.2008, Qupperneq 38
SKAGFIRÐINGABÓK daglegu lífi. A hinn bóginn hafa þessir höfundar bóklegar fyrirmynd- ir (bæði frá frumbýlingsárum ís- lenskrar skáldsögu og úr þýddum skemmtisögum), sem ráða miklu um það hvað er talið áhugavert í skáld- sögu, hvernig tilfinningum er lýst, hvaða mat er lagt á persónur og atburði. Þessar fyrirmyndir - æði mis- jafnar að sönnu — gerast einatt mjög ráðríkar og þoka verkum þessara á- hugamanna mjög nálægt hinni al- þjóðlegu skemmtisögu. Guðrún frá Lundi er sá höfundur sem einna best kemst frá þessari blöndu. Þegar á heildina er litið munu flestir ís- lenskir afþreyingarhöfundar standa mun nær hinni alþjóðlegu formúlu en Guðrún frá Lundi (t.d. dæmi- gerð ástaframhaldssaga vikublaðs). Þetta á bæði við „sakleysingja" hennar kynslóðar og þá sem yngri eru og vita mætavel hvað þeir eru að gera þegar þeir eru að reyna að „hanna“ metsölubækur um sína kyn- slóð borgarbarna. Ólafur Jónsson, einn hinna skoð- anamótandi bókarýnenda, skrifaði svo (líklega 1968, birt síðar í Leikdómar og bókmenntagreinar 1986): I umræðu manna og ádeilum á hin- ar svonefndu kerlingabækur, alþýð- legar skemmtisögur kvenna, hefur ein kona mest verið höfð fyrir sök- um og nafn Guðrúnar frá Lundi jafnvel haft fyrir samnefni slíkra skáldkvenna ... En Guðrún frá Lundi er engan veginn lítilsverður höfund- ur — nema þá menn aðhyllist þá al- mennu reglu að rómantískar, alþýð- legar skemmtisögur séu með öllu forkastanlegar bókmenntir og eigi slík iðja yfirleitt ekki rétt á sér. Meginkostur Guðrúnar er hve mætavel hún þekkir til hversdags- lífsins sem hún lýsir og á létt með að draga upp rauntrúa, ljóslifandi mynd þess, sveitarinnar í gamla daga, gæða sögufólk sitt máli og hugsunarhætti sem hæfir nákvæm- lega þeim heimi sem það byggir. Og frásögn hennar er jafnan mjög greiðleg þó ekki beri til stórra tíðinda, vafninga- og fordildarlaus, og getur líklega orkað spennandi á lesendur. ... [verk hennar] eru að vísu mótuð af bókmenntasmekk sem nú þykir úreltur orðinn. Og á öðrum stað í sama riti (bls. 218 og áfram. Líf í dal. Guðrún frá Lundi: Dalalíf) skrifar Ólafur í tilefni af annarri útgáfu Dalalífs. Þar nefnir hann Dalalíf höfuðrit í seinni tíma bókmenntum. ...tímamót kunna að verða með út- komu Dalalífs árin 1946—51: þar með ryður þjóðlega skemmtisagan, eða „kerlingasagan" eins og hún hefur verið hnyttilega nefnd, sér til rúms. Enn sem fyrr við lítinn orðstír á meðal ráðandi bókmenntamanna en mikla og varanlega hylli allrar alþýðu ... Hvað sem bókmenntasögu líður er Dalalíf mikilfengleg og merkileg skáldsaga. Ólafur fjallar svo um sögur, sem komu á eftir Dalalífi og segir, að sem sögur reynast þessi verk næsta frumstæð á við Dalalíf þar sem epískt gangverk sög- unnar er látið um sig sjálft, án annars konar útlegginga en það sem frásagnarefnið geymir svo sem af sjálfu sér. 34
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Skagfirðingabók

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skagfirðingabók
https://timarit.is/publication/1154

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.