Orð og tunga - 2020, Qupperneq 18

Orð og tunga - 2020, Qupperneq 18
6 Orð og tunga Ögnin er innskot, hún brýtur upp formgerðina og rýfur samfelluna í lotunni tímabundið án þess að það hafi nein afgerandi áhrif á merk­ ingarlegt inntak. Að innskoti loknu er haldið áfram þar sem frá var horfið og lokið við lotuna (Lindström 2008:197–200). Orðræðuagnir bæta hins vegar aukavídd í segðina ofan á grunnmerkingu hennar, með þeim eru látin í ljós blæbrigði sem eru mikilvæg fyrir túlkun og skilning á því sem mælandi segir. Orðræðuagnir eiga sér margar tilsvarandi inntaksorð með eigin­ legri merkingu. Sem agnir fá þau oft breytta framburðarmynd sem getur birst í samruna hljóða eða tilfærslu á áherslu eða lengd (Brinton 2017:4). Setningaleg staða þeirra er líka gjarnan önnur en þegar þau hafa inntaksmerkingu (sjá t.d. Aijmer 2002, Couper­Kuhlen og Selting 2018:495). Sameiginlegt einkenni orðræðuagna er einnig það rof sem verður á merkingarvísun við umbreytingu úr inntaksorðum (Couper­ Kuhlen og Selting 2018:494). Orðræðuagnir fyrirfinnast í öllum tungumálum og er íslenska þar engin undantekning. Þær hafa hins vegar ekki verið eins mikið rann­ sakaðar í íslensku eins og í nágrannamálunum en þó hefur nokk uð verið skrifað um einstakar agnir og má þar fyrst nefna braut ryðj­ enda rannsókn Helgu Hilmisdóttur (2007) þar sem aðferðafræði sam­ skiptamálfræði er beitt á íslenskt talmál og orðræðu agnir með áherslu á ögnina nú. Notkun og hlutverk nokkurra annarra agna svo sem er það ekki, sko, þúveist, skilurðu, ókei, bara, ha hafa einnig verið gerð nokkur skil í öðrum rannsóknum (sjá Þóru Björk Hjartardóttur 2006, 2011, Helgu Hilmisdóttur 2001, 2016, Helgu Hilmisdóttur og Camillu Wide 2000, Þórunni Blöndal 2006, Kolbrúnu Ýri Bjarnadóttur 2009, Rósu Gísladóttur 2015). Notkun orðsins hvað sem orðræðuögn af því tagi sem hér er til umfjöllunar hefur ekki verið könnuð fyrr en snertifletir eru við notkun agnarinnar ha (sjá Rósu Gísladóttur 2015) að því leyti að í báðum tilvikum er gripið til þessara agna til að leysa vanda sem komið hefur upp í flæði samtalsins með svokallaðri lagfæringu (e. repair) en með því hugtaki er átt við mállegar aðgerðir af ýmsu tagi, allt frá orðaleit yfir í hreinar leiðréttingar, sem þátttakendur í samtali nýta sér til að tryggja gagnkvæman skilning við slíkar aðstæður (Schegloff, Jefferson og Sacks 1977, Hutchby og Wooffitt 2008:57–59). Munurinn er hins vegar sá að ha beinist að einhverju sem hlustandi hefur ekki heyrt eða skilið hjá þeim sem mælti og er ósk hans um úrbætur af hálfu mælanda (annarssprottin sjálfslagfæring, e. other­initiated self­repair) en með hvað er það mælandi sjálfur sem ratað hefur í vanda með segð tunga_22.indb 6 22.06.2020 14:03:49
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.