Orð og tunga - 2020, Side 72

Orð og tunga - 2020, Side 72
60 Orð og tunga (32a), geti fangað merkingu líka í fornu máli, einkum þegar þágu falls­ lið ur inn er ótvírætt andlag sagnarinnar. Að minnsta kosti í sumum dæm anna í (25)–(29) gæti líka verið nær því að merkja ‘falla í kramið (hjá e­m), vera vel liðinn (af e­m), vera viðkunnanlegur (í augum e­s)’ frekar en ‘þóknast (e­m), gera (e­m) til geðs’. Sé svo leiðir það hugsan­ lega af því að rótin √líka tengist beint nefnifallsliðnum. Við getum hugs að þetta á eftirfarandi hátt fyrir tilbúnu setninguna María hafði alltaf líkað flestum (sem er auðvitað ótæk í nútímamáli) þar sem María er nefni falls frumlag og flestum þágufallsandlag: Kjarninn í merkingu √líka skul um við segja að sé ‘geðfelldni’. Ef rótin √líka tengist beint nefni fallinu (þem anu) María hefur það í för með sér að rótin kveði nánar á um eigin leika Maríu, að hún sé geðfelld eða viðkunnanleg. Þegar þágu falls liðurinn er tekinn með í reikninginn fæst merking sem er í ætt við ‘María er geðfelld að flestra mati’ (eða t.d. ‘María er vel liðin af flestum’). Hér er þá María og hennar geðfelldni í forgrunni frekar en líðan eða tilfinningar flestra.19 Ef sögnin sameinast hins vegar rótinni fyrst, eins og í (32b), getur hún ekki kveðið nánar á um merkingu þemans heldur verður útkoman sú að hún kveði á um skynjun þágu fallsliðarins. Þegar merking líka er hins vegar ‘þóknast, gera til geðs’ liggur ekki eins beint við að leiða út merkinguna með formgerðinni í (32a) (og ekki heldur í (32b)) því að hér virðist til viðbótar vera orsakarmerking eða jafnvel gerandamerking. Og jafnvel þótt við gætum nýtt okkur setningagerðina í (32a) til að gera grein fyrir sumum dæmanna um það þegar líka tekur með sér nefnifallsfrumlag og þágufallsandlag, þá er ekki víst að sama formgerð nái svo vel utan um þá merkingu sem fæst þegar þágufallið er frumlagið enda höfum við ekki séð dæmi um að merkingin sé önnur í fornu máli þegar svo er. Viljum við halda í setningagerðirnar í (32) gætum við hugsanlega gert ráð fyrir form­ gerðinni í (32a) þegar nefnifallsliðurinn færist í frumlagssætið en (32b) þegar þágufallsliðurinn er frumlagið. Þar með segðum við að líka hafi ekki verið samhverf sögn í sama skilningi og t.d. nægja í nútímamáli. Breytingin frá fornu máli til nútímamáls væri þá að setningagerðin í 19 Það að eitthvað sé í forgrunni er ekki síður viðfangsefni aðstæðufræði eða mál­ notkunarfræði (e. pragmatics). Þótt við förum ekki nánar út í þá sálma hér er vert að benda á að nokkuð svipaðar hugmyndir koma fram hjá Jóhönnu Barðdal (2001:65) sem leitar skýringa utan setningafræðinnar: „When uttering a sentence with the Dative argument first the speaker is making a proposition about the human participant while uttering a sentence with the Nominative argument first a proposition is being made about the stimulus. It is therefore extra sentential factors that are crucial and decide upon the grammatical functions of the arguments.“ tunga_22.indb 60 22.06.2020 14:03:51
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.