Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1960, Blaðsíða 72
60
Det observeras lått, att B-hss i en del fail utsåtta parentes (i 499 klam-
mer) om uttryck, som åro interpolationer, antingen sådana, som endast
finnas i B, eller (i ett par fail) sådana, som också finnas i A,C. Foljande
fail ha noterats:
70r 9: eigner sinar; 499,147,157,239: eigner sinar [ok odul] (endast 499 har klammer);
JS 160: odul sin ok eigner. B=A,C, vilka dock saknaparentes.
11: af peim; 499,147,JS 160: af [reim [miklu mgnnum] (JS 160har ej parentes);
157,239: af beim. B=A,C, vilka senare dock sakna parentes.
Tis 27: birni; 499: hinum [Birne]; ovriga: Birne. Jfr C: hinum.
79v 2: kua; B: stalla [kua]. Endast B.
16: kepptu; 499,147, JS 160: kirftu [kifudu]; 157,239: kifdu. Endast B.
80r 16: bioda uil ek herde; 499: giarnan bid eg honum [H<?rde]; 147,157,239: giarnan
bid eg Horde; JS 160: giarnann byd ek heim Hdrde. Jfr C: giarnan bijd eg
honum.
82r 30-31: at hann skylide flytia alla ein hleyplnga j holm. Ok seigia peim allar
uælar; A: ad hann skylldi flytia alla einhleipa menn j holm og seigia peim allar
vielar; B: 499,147: hann flutte til be>rra alla umhlaupa menn [ejnhleipinga] og
sagde peim allar vglar; JS 160: ............oc einhleipinga....; 157,239 sakna [ejn-
hleipinga]; C: hann flutte til peirra alla einhleipa menn, sagde peim allar vyg-
vielar.
85v 31: er bu flytur oss alla holmueria til lanndz; B, utom JS 160: ad flitja i land
[og vgla] alla Holmverja (147,157,239 ut an parentes)-, JS 160: at flytia alla i
land oc viela alla Holmveria. Jfr C: at viela alla Holmveria.
86v 22: atta; JS 160: åtiån; 499: åtta [atjan] (atjan dverstruket); ovriga: atta. Endast B.
87v 4-5: omackligann; 499: [være] omaklegr; ovriga ut an parentes. Endast B.
88r 3: funnduzt; 499: fundust [mættust]; ovriga: fundust. Endast B.
I fallen 77v 27, 79v 2 och 16, 86v 22, 87v 4-5 och 88r 3 berores endast
B av interpolationerna. I de tre forstå fallen har *B haft interpolationerna
inom parentes, och med all sannolikhet åven i det fjårde. Sannolikt ar
det också, att 499 (som i ovrigt synes vara en mycket trogen avskrift
efter *B) i de två sista fallen bevarat *B:s låsart intakt. En jåmforelse
mellan 499,JS 160 och C vid låsarten 80r 16 synes klart visa, att 499
bevarat låsarten i *B. Åven i fallen 82r 30-31 och 85v 31 talar sannolik-
heten for 499: s låsart som den i *B forefintliga. Dessutom forefaller det
tåmligen troligt, att åven *X i fallet 82r 30-31 haft samma låsart som
499, d.v.s. om man jåmfor A:s låsart med B:s. I fallen 70r 9 och 11 har
åven A samma interpolation som B, men utan parentes. Det tycks mig
dock rimligast att antaga, att B (d. v. s. 499) också i dessa båda fali trog-
nast foljer *X, sårskilt med hånsyn till 499: s tillforlitlighet vad betråffar
återgivningen av forlagans text.
Om nu 499 (och JS 160) sålunda bevarat *B:s ortografiska detaljer
i dessa avseenden och *B i sin tur bevarat former från *X, torde man