Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Page 209

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Page 209
(see chapter II, section 2). When compared with MskMS, the interpolations thus shared by F and the y-class are seen to be identically abbreviated, and it seems evident that they must have been drawn from a eommon source (MskY). The latter may have been either an abbreviated text of Msk. or a text of Hkr. which was already interpolated from Msk. There are a few instances where MskY has preserved what are probably original readings while MskMS, H-Hr. and/or YFlb. have eommon alterations. These in- stances are interpreted as evidence that MskMS, H-Hr. and YFlb. are derived from Msk2 by way of a eommon intermediary, MskX (ef. the stemma on p. 93). H-Hr. may thus contain text of both the MskX and the MskY type, the latter being drived from the interpolated Hkr. text used by the compiler. 4. Pinga saga. MskY is for the most part an abbreviated version of a text which must have been closely related to MskX. This does not, however, apply to the same extent to Pinga saga, which is an originally independent narrative now only preserved in the manuscripts of MskX and MskY. The lost original must have been revised in both MskX and MskY, but the latter version seems to have retained certain primary features which have been altered in the former. Pinga saga as it appears in the H-Hr. redaction (MskX text) differs considerably from MskMS in two cases: one of these is undoubtedly due to alteration in the H-Hr. redaction, but the con- clusion of the saga in H-Hr., which is lacking in MskMS, may or may not have been a later addition. IV. OTHER SOUROES 1. Pættir. Porgrims pdttr Hallasonar and Hrajns pdttr Gudrunarsonar are found only in H-Hr. Both would appear to be fairly late productions. Oisis pdttr Illitgasonar has a parallel text in Jons saga helga; the latter is handed down in three Icelandic redactions but is supposed to have been originally com- posed in Latin. The view advanced liere is that Gisis pdttr is an interpolation in (the archetype of) Jons saga, but that the texts in both Jons saga and H-Hr. are revised versions of a lost original form (*Oisls saga ?). The text of the pdttr is mueh fuller m the B-redaction of Jons saga than in the other two redactions; the most satisfactory explanation of this divergence would seem to be that the B-redaction made fresh use of * Gisis saga. 2. Skorter passages. H-Hr. contains a number of shorter passages drawn from a lost *Asmundar saga Grankelssonar, from Orkneyinga saga, from Snorri Sturluson’s separate saga of Olaf the Saint and (probably) from Hdkonar saga Ivarssonar, as well as from S tufs saga Kattarsonar and Jdtvardar saga. V. STYLISTIC REVISIONS A comparison of H-Hr. with Msk. and Hkr. shows in ter alia that H-Hr. has been stylistically revised. Because of the uncertainties attaching to the reconstruction 195
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.