Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1965, Page 103
43
bidur af sier reidi og bijdur honum alla kosti. E(rex) a
gefur honum vpp sijna reide fyrer frændsemiz saker og
3 rijda heim til kastalanz og dualdist þar halfann manud,
græder E(rex) sar sijn og þegar sem honum er aptur-
bata bijst hann burt og vill ei foru neiti med sier hafa.
6 Enn E(rex) frænda sinn bidur hann veita sier lid ef
þarf, hann jatar þui giarnann, og skyliast medur uinattu
harmar hann þad miog er hann vill aungua menn med
9 sier hafa vr sijnu rijki, þar ed hann eigi þo margar
torfærur vm ad fara. |
IX C. 4va
12 (N)u rijdur E(rex) marga daga til þess er hann kemur
a eirn eidiskög þickuann og uijdann taka þau sier þar
nattstad j einu riodre, og umm midnætti heyra þau
15 mykinn grat og ill læti E(rex) stendur vpp og tekur hest
reidi, ok bydur honum med sier alla koste, Erix gefur b
hpnumm nii upp s'ina reidi fyrir frændsemis sakir ok
18 rida nii ok heim til kastalanns ok dveliast þar i halfvann
manuud, ok grædir nii Erix sar sin, ok gröa þau snart,
ok er hQnumm er i apturbata, býst hann brott, ok vill
21 æigi foruneyte hafa enn bidur Gunnver köng frænda
sinn veita sier lidveitslu ef hann þarf, hann jatar þui
nii giarnann ok skiliast þeir medur vinattu ok harmar
24 köngurinn þat mipk at hann vill pngvann mann medur
sier hafa or hans riki til brottferdar.
VIII. Cap.
27 Drap jotuns ok drap margra riddara.
Nii ridur eptir Erix marga daga þar til at hann kemur
| a eirn eydiskög þickvann ok vídann, ok taka þau sier 44
30 þar nattstad, ok umm midia natt heyra þau mikinn
grat ok jll læte. Erix stendur nii upp ok tekur sinn hest
6 E(rex) is a wrong reference and should be Guimar (abbreviated
G?); cf. B.