Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2016, Qupperneq 128

Andvari - 01.01.2016, Qupperneq 128
126 GUÐRÚN KVARAN ANDVARI Dálítið hef eg verið að fást við Testamentið í hjáverkum, og er eg nú kominn langt á leið með fyrsta concept til þeirra þriggja Guðspjalla, en enn nú allt ókarað. Get eg til, að þetta komi aldrei fyrir almennings augu, eða ekki fyrr en eg er dauður, og er það vel, því margur mun verða, sem þessi útlegging ekki dámar sem bezt. (1966:165) Geir biskup lést 1823, fjórum árum áður en Nýja testamentið var prentað í Viðey. Sveinbjörn Egilsson tók að sér að fara yfir þýðingu Geirs. Ekki er vitað hvenær það var, hvort Geir var enn á lífi eða hvort Sveinbjörn gerði athugasemdir eftir að Geir var fallinn frá. Handrit Geirs með lagfæring- um Sveinbjarnar er varðveitt á Landsbókasafni-Háskólabókasafni undir númerinu IB 507 4to. Sveinbjörn strikaði stundum yfir þýðingu Geirs og skrifaði sína tillögu ofanmáls, stundum strikaði hann undir texta sem hann vildi breyta en stundum lét hann nægja að leggja til aðra þýðingu án þess að strika yfir eða undir texta Geirs. Nýja testamentið var gefið út í tveim- ur bindum 1825 og 18275 og eru þar samstofna guðspjöllin birt með breyt- ingum Sveinbjarnar. Þegar öll Biblían var gefin út 18416 var enn búið að lagfæra á ýmsum stöðum og hefur það líklega verið gert við lokayfirlest- ur sem séra Arni Helgason og kennarar Bessastaðaskóla, þeir Sveinbjörn Egilsson og Hallgrímur Scheving, munu hafa annast. Það má ráða af bréfi sem Sveinbjörn skrifaði Rasmusi Rask 1. ágúst 1824 þar sem hann afsakar drátt á vinnu við þýðingu sína á Hómer á þennan hátt:7 I sumar hefi eg ei komist til ad líta í þad til neinna umbóta, því vid Schevíng höfum verid ad revidera útleggíngu af N.T. Næsta Biblía á undan Viðeyjarbiblíu var gefin út 18138 og hefur verið nefnd Hendersonbiblía þar sem Ebenezer Henderson átti mikinn þátt í útgáfu henn- ar og dreifði eintökum á ferð sinni um landið 1814 og 1815. Ef þýðing Geirs er borin að þeirri Biblíu sést að hann gekk lengra í breytingum en búast hefði mátt við miðað við erindisbréfið. Lítið hefur verið fjallað um þýðingu Geirs sérstaklega. Svavar Sigmundsson minntist á þýðingu Geirs og yfirferð Sveinbjarnar í grein 1990 en sýndi ekki dæmi um breytingar.9 Eg ætla að velja nokkur stutt brot úr IB 507 4to, bera þau að eldri biblíu- útgáfum: Biblíu Guðbrands Þorlákssonar 158410, Biblíu Þorláks Skúlasonar 1644", Biblíu Steins Jónssonar 172812, Vaisenhúsbiblíu 174713 auk Biblíunnar frá 1813 og leita eftir fyrirmyndum ef einhverjar eru. Eg mun einnig, ef ástæða er til, bera textann að Nýja testamentisþýðingu Odds Gottskálkssonar frá 154014 sem Guðbrandur Þorláksson nýtti í Biblíu sína. Innan sviga eru sýndar breytingar Sveinbjarnar og undir- og yfirstrikanir þar sem þær er að finna í handritinu.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.