Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 80

Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 80
(Tjaldið upp. Pat og Meg á sviðinu. Allur skarinn dansar írskan „jig“-dans, siðan dansa íbúar hússins frá). MEG: Guði sé lof að þetta er búið. (Monsjúr heyrist blása í pípur sínar.) Drrottinn minn dýri, hvað er þetta? PAT: Monsjúr að æfa sig. Strákurinn úr Lýðveldishernum sem þeir nöppuðu um daginn, — hann verður hengdur í tugt- húsinu í Belfast í fyrramálið, og Monsjúr hefur fengið þá flugu í höfuðið að spila sorgarmarsinn honum til heiðurs. MEG: Ó, að hann vildi bara halda þeirri flugu inni í haugnum á sér. Þetta sekkja- pípugaul getur gert mann vitlausan. PAT: Náðu í eitthvað að drekka. MEG: Náðu í það sjálfur. PAT: Ég get það ekki! Ég er að drepast í löppinni. MEG: Yss, hvað ætli sé að þér í löppinni. (Réttir honum ölflösku.) Hérna, taktu við þessu gamla skrifli. (Rio Rita og Grace prinsessa fara yfir svið ið). PAT: Þú þarna! Hver er leigan? RIO RITA: Má maður fá frið til að vinna fyrir henni. — (Þau fara upp). MEG: Heldurðu að þeir hengi hann? PAT: Hvern? — Hann? Bendir á eftir Grace prinsessu). Mín vegna hefðu þeir mátt vera búnir að því fyrir löngu. MEG: Nei, strákinn þama í Belfast. PAT: Held ég? Það er ekki neitt sem heitir að halda um það. Klukkan átta í fyrramálið verður hann hengdur eins hátt og Killymanjaro. MEG: Killymanjaro ? Hvaða ræningi var það? Hver hengdi hann? PAT: Killymanjaro er frægt fjall á suður- strönd Svisslands. Eða — ja, það hefur að minnsta kosti enginn gott af því að vera hengdur svo hátt. MEG. Veiztu hvað hann sagði? „Sem her- maður xrska lýðveldisins mun ég deyja brosandi". PAT: Og hver hefur yfirleitt verið að biðja hann að deyja, má ég spyrja, brosandi hlæjandi eða öskrandi, ha? MEG: Hann gerði bara skyldu sína sem liðsmaður í lýðveldishemum. PAT: Neiddu mig ekki til að tala Ijótt, þú fávísa kvenmannsrola. Þetta er árið nítján hundmð og sextíu og tími hetjuskaparins endaði fyrir 37 árum. Fyrir langa löngu. Búið spil. Að vera að brölta með frels- isstríð á írlandi í dag, það er svona álíka gamaldags og að dansa Charleston. MEG: Málstaðurinn lifa skal, unz „öll vor kæra írska fold er frjáls, hvert fjall og dalur, skógur, lækur, háls! Hristum af oss helsið! Lengi lifi frelsið", segir í hinu gamla kvæði. PAT (stynur, við áforfendur): Hún er ekk- ert betri en Monsjúr. Það er nógu slæmt að sá gamli þöngulhaus hefur enga klukku 78
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Leikhúsmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.