Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 38

Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 38
Helga Valtýsdóttir, Arnar Jónsson, Margrét Guðmundsdóttir borgar. Föisk gleðin sem illa dylur feigðargruninn flýgur ekki hótt í túlkun hans. Þjónustustúlkan, sem fellir hug til gíslsins, leikur Margrét Guðmundsdóttir fallega, en dólitið litlaust. Þróun persón- unnar úr saklausri ungri stúlku í konu, sem kennt hefur elskuga síns kom ekki mjög Ijóslega fram. Gísli Halldórs- syni tókst prýðilega að sýna skapillsku og önuglyndi for- ingjans úr lýðveldishernum. Luntinn lak af honum i strið- um straumi, það var ekki að furða þó að aumingja Paf fengi sér bjórtil að mœta þessum ósköpum. Árni Tryggva- son var só gamli góði Árni Tryggvason, leikstjóri og ó- horfendur virtust gera sig ónœgða með það. Þennan einkennilega rússneska sjómann, sem skreppur ó kassann en verður svo aðalundirleikari írsku œttjarðar- söngva — að nokkru leyti virðist hlutverkið vandrœða- lausn leikstjórans — leikur Flosi Ólafsson skemmtilega ó meðan hann er rússneskur sjómaður, þar fyrir utan er hann vandrœðalegur eins og efni standa til. Leiktjöld Gunnars Bjarnasonar eru góð, falla órekstra- laust að efni og anda verksins. Þýðing Jónasar Árnason- ar er lipur í munni og söngvarnir margir þýddir af hug- kvœmni, en mœttu sumir vera rishœrri t.d. þýðing ó ,,Who Fears to Spek of Easter Week". Af þessari sýningu, undir stjórn gestsins fró Abbey-leik- húsinu í Dyflinni, má ráða að sá maður hafi ákveðnar hugmyndir um hvernig eigi að sviðsetja Gísl---og þœr í andstöðu við það sem þótt hefur góð og gild vara meðal leikhúsmanna siðan leikritið varð þekkt utan írlands. Það virðist helzt vaka fyrir leikstjóranum að fœra verkið nœr raunveruleikanum, þyngja það og gera það að harmleik í lokin. Þrátt fyrir söng og dansatriðin, en þeim hefur ver- ið fœkkað af leikstjóranum, er hraði sýningarinnar ekki mikill og dregur allverulega úr honum eftir hlé. Áherzla leikstjórans á hið skoplega í fari persónanna, t.d. Pats og foringjans úr lýðveldishernum, virðist ekki mjög mikil. Hann reynir að því er bezt verður séð að sverfa broddinn úr háði Behans á þessa tilgangslausu baráttu eins og hún birtist í leiknum. Innan þess ramma sem leikstjórinn hefur sett sér er leikstjórnin mjög góð og hópatriðin til fyrir- myndar. En spurningin, sem við verður að taka afstöðu til er sú, hvort þessi rammi sé heppilegasta lausnin. Gísl er ágœtt leikhúsverk, það er ekki merkilegt leikrit, en það er mjög gott leikhúsverk, það eru litlar leikbókmenntir, en afbragðs efni í leik-sýningu. Eins og undirritaður þekkir leikinn, eftir að hafa lesið hann og séð í sviðsetningunni, sem gerði það heimsfrœgt, sviðsetningu Joan Littlewood's 36
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Leikhúsmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.