Leikhúsmál - 01.11.1963, Síða 38

Leikhúsmál - 01.11.1963, Síða 38
Helga Valtýsdóttir, Arnar Jónsson, Margrét Guðmundsdóttir borgar. Föisk gleðin sem illa dylur feigðargruninn flýgur ekki hótt í túlkun hans. Þjónustustúlkan, sem fellir hug til gíslsins, leikur Margrét Guðmundsdóttir fallega, en dólitið litlaust. Þróun persón- unnar úr saklausri ungri stúlku í konu, sem kennt hefur elskuga síns kom ekki mjög Ijóslega fram. Gísli Halldórs- syni tókst prýðilega að sýna skapillsku og önuglyndi for- ingjans úr lýðveldishernum. Luntinn lak af honum i strið- um straumi, það var ekki að furða þó að aumingja Paf fengi sér bjórtil að mœta þessum ósköpum. Árni Tryggva- son var só gamli góði Árni Tryggvason, leikstjóri og ó- horfendur virtust gera sig ónœgða með það. Þennan einkennilega rússneska sjómann, sem skreppur ó kassann en verður svo aðalundirleikari írsku œttjarðar- söngva — að nokkru leyti virðist hlutverkið vandrœða- lausn leikstjórans — leikur Flosi Ólafsson skemmtilega ó meðan hann er rússneskur sjómaður, þar fyrir utan er hann vandrœðalegur eins og efni standa til. Leiktjöld Gunnars Bjarnasonar eru góð, falla órekstra- laust að efni og anda verksins. Þýðing Jónasar Árnason- ar er lipur í munni og söngvarnir margir þýddir af hug- kvœmni, en mœttu sumir vera rishœrri t.d. þýðing ó ,,Who Fears to Spek of Easter Week". Af þessari sýningu, undir stjórn gestsins fró Abbey-leik- húsinu í Dyflinni, má ráða að sá maður hafi ákveðnar hugmyndir um hvernig eigi að sviðsetja Gísl---og þœr í andstöðu við það sem þótt hefur góð og gild vara meðal leikhúsmanna siðan leikritið varð þekkt utan írlands. Það virðist helzt vaka fyrir leikstjóranum að fœra verkið nœr raunveruleikanum, þyngja það og gera það að harmleik í lokin. Þrátt fyrir söng og dansatriðin, en þeim hefur ver- ið fœkkað af leikstjóranum, er hraði sýningarinnar ekki mikill og dregur allverulega úr honum eftir hlé. Áherzla leikstjórans á hið skoplega í fari persónanna, t.d. Pats og foringjans úr lýðveldishernum, virðist ekki mjög mikil. Hann reynir að því er bezt verður séð að sverfa broddinn úr háði Behans á þessa tilgangslausu baráttu eins og hún birtist í leiknum. Innan þess ramma sem leikstjórinn hefur sett sér er leikstjórnin mjög góð og hópatriðin til fyrir- myndar. En spurningin, sem við verður að taka afstöðu til er sú, hvort þessi rammi sé heppilegasta lausnin. Gísl er ágœtt leikhúsverk, það er ekki merkilegt leikrit, en það er mjög gott leikhúsverk, það eru litlar leikbókmenntir, en afbragðs efni í leik-sýningu. Eins og undirritaður þekkir leikinn, eftir að hafa lesið hann og séð í sviðsetningunni, sem gerði það heimsfrœgt, sviðsetningu Joan Littlewood's 36
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Leikhúsmál

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.