Uppeldi og menntun - 01.01.2013, Qupperneq 80

Uppeldi og menntun - 01.01.2013, Qupperneq 80
Uppeldi og menntUn/icelandic JoUrnal of edUcation 22(1) 201380 hUgleiÐing Um læsi BrEyting á tExtaHUgtaKinU Textahugtakið hefur verið að breytast á undanförnum áratugum. Rafræn miðlun og almenn notkun á henni hefur leitt af sér texta sem er ekki einungis letur og mynd heldur einnig vefslóðir, hreyfimyndir og jafnvel hljóð. Texti af því tagi hefur verið nefndur fjölhátta texti eða samsettur texti (e. multimodal text). Svo örar breytingar á texta hafa vart orðið áður í sögu ritunar. Þetta, meðal annars, hefur valdið nokkrum usla í umfjöllun um læsi og merkingu þess hugtaks og það hefur bólgnað út. Fjöldi hugtaka hefur nú læsi í síðari lið heitis og spurning hvort þar er alltaf um læsi að ræða. Svo virðist sem þar sé oft átt við skilning fremur en læsi, svo sem sjálfbærnilæsi, fjármálalæsi o.fl., eða túlkun, svo sem þegar sérstaklega er rætt um bókmenntalæsi, eða þá færni í að nýta tækni, svo sem stafrænt læsi. Örstutt grein er gerð fyrir þessu í Aðalnámskrá grunnskóla 2011 (Mennta- og menningarmálaráðuneytið, 2012, bls. 16 og 17) og þar er stefnan mörkuð. Fátt segir þó þar um læsi í þeim skilningi sem nefndur er hjá alþjóðlegum stofnunum, svo sem OECD (sjá t.d. Organization for Economic Cooperation and Development, 2001), en meira rætt um þá tækni sem í boði er, svo sem stafræna tækni og hugtökin miðlamennt og miðlalæsi eru áberandi. Þó er síðast í kaflanum lögð áhersla á „mikilvægi ritunar og lesturs í hefðbundnum skilningi“ (Mennta- og menningarmálaráðuneytið, 2012, bls. 17) og að það skipti sem fyrr miklu máli að börn nái tökum á „tiltekinni lestrar- og ritunartækni“. Það er því ekki að undra þó ritið Læsi fjalli að miklu leyti um „miðlalæsi“ og „miðlamennt“ eða „læsi í víðum skilningi“ eins og það er nefnt. Þar er, eins og í Aðalnámskrá, einungis tæpt á mikil- vægi lestrar og ritunar í hinum „hefðbundna skilningi“ (t.d. á bls. 12 og 13; hér eftir eru tilvísanir til tiltekinna kafla eða blaðsíðna allar til heftisins Læsi). „MErKingarsKÖPUn“ Nánast enga umfjöllun er að finna í ritinu Læsi um undirstöður þess að vera læs á margs konar texta sem eftir atvikum getur haft að geyma letur, gröf, töflur, myndir og annað sem kann að styðja textann og er hluti af honum. Til þess að geta ráðið í texta er réttilega bent á mikilvægi orðaforða og reynslu lesanda. En mál er ekki einungis orð. Orðin koma saman í setningar, málsgreinar, efnisgreinar og texta. Þau geta haft margs konar merkingu í samfélagi orðanna og lesandi beitir kunnáttu sinni í máli og almennri þekkingu sinni við skilning og túlkun. Þetta er kallað „merkingarsköpun“ í Læsi en mætti sennilega allt eins kalla skilning eða lesskilning og túlkun. Erfitt er að greina í ritinu á hvaða skilningi eða skilgreiningu umfjöllun um læsi er byggð. Í 3. kafla verksins, Merkingarsköpun, samskipti og skilningur, er nokkuð fjallað um skilgreiningu á hugtakinu læsi og ólæsi. Þar er getið um „suma“ og „aðra“ sem fullgildar heimildir en ekki vísað til þeirra sem hafa viðkomandi skilning eða skoðanir á hugtakinu læsi. Það er miður því það gæti skýrt ýmislegt fyrir lesendum og þeir leitað í smiðju ólíkra fræðimanna. „Sumir telja að læsi sé samheiti yfir marga færniþætti, og tala þá gjarnan um læsisvanda sem tengist tilteknum þætti eða þáttum, en aðrir draga fólk annaðhvort í dilk læsis eða ólæsis“ (bls. 15). Síðan segir að þeir sem
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138

x

Uppeldi og menntun

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.