Morgunblaðið - 19.03.1985, Qupperneq 15
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 19. MARZ 1985
15
íslenska hljómsveitin:
Konur í aðalhlutverk-
um á næstu tónleikum
TÖLFTU tónleikar íslensku
hljómsveitarinnar á þessu starfsári
veróa haldnir í Bústaðakirkju mið-
vikudaginn 20. mars og hefjast
klukkan 20.30. Tónleikarnir bera yf-
irskriftina „Maestra", en sérstakur
gestur hljómsveitarinnar er banda-
ríski stjórnandinn Margaret Hillis,
sem er einn virtasti kvenstjórnandi
heims, að þvf er segir f frétt frá
hljómsveitinni. Einleikari með
hljómsveitinni er Anna Guðný Guð-
mundsdóttir, píanóleikari, og er
þetta í fyrsta sinn í sögu hljómsveit-
arleiks á íslandi, að konur eru f
tveimur aðalhlutverkunum.
Á efnisskránni eru Svftan úr
Gleðileiknum á brúnni eftir Mart-
inu, Skref fyrir kammersveit eftir
Hróðmar I. Sigurbjörnsson, frum-
flutningur, píanókonsert i C dúr K
415 eftir Mozart og Sinfónfa nr. 63
í C dúr eftir Haydn.
I frétt frá íslensku hljómsveit-
inni um tónleikana segir m.a.:
„Næsta sjaldgæft er að kvenfólk
fáist við hljómsveitarstjórn, þvf
hlýtur það að vekja aðdáun að
kona er með virtari stjórnendum
Bandaríkjanna. Margaret Hillis
vakti alþjóðlega athygli haustið
1977 þegar hún stjórnaði Sinfón-
íuhljómsveit Chicago f Lincoln
Center í New York við flutning 8.
sinfóniu Mahlers. Þetta gerði hún
fyrirvaralaust f forföllum Georgs
Solti, en hún hafði æft kórinn
fyrir tónleikana. Hún hefur feng-
ist við kór- og hljómsveitarstjórn í
þrjá áratugi og hefur stjórnað
mörgum helstu hljómsveitum
Bandarfkjanna f sinfónískum
verkum, kórverkum og óperum.
Auk þess hefur hún tekið upp
fjölda hljómplatna og fimm sinn-
um hlotið „Grammy“-verðlaun
fyrir kórstjórn. Margaret er nú
fastur stjórnandi Chicago Symph-
ony Chorus, sinfóniuhljómsveitar
Elgin, og tónlistarstjóri banda-
rísku kórsamtakanna (American
Choral Foundation). Hljómsveit-
arstjórn Hillis einkennist af mik-
illi festu og yfirvegun, sem byggir
á þeirri skoðun hennar, að stjórn-
andanum beri að forðast allan
Margaret Hillis, hljómsveitarstjóri.
\Zterkurog
kJ hagkvæmur
auglýsingamiöill!
leikaraskap. Olíkt mörgum
starfsbræðrum sínum fylgir hún
fyrirmælum tónskáldanna til hins
ítrasta.
Anna Guðný Guðmundsdóttir pf-
anóleikari stundaði nám við Tón-
listarskólann f Reykjavfk, sfðast
hjá Margréti Eiríksdóttur, og lauk
burtfararprófi vorið 1979. Þá lá
leiðin til Lundúna þar sem hún
nam við Guildhall School of Music
and Drama hjá James Gibb og
Gordon Back. Lagði hún einkum
áherslu á kammertónlist og lauk
Post Graduate Diploma vorið
1981. Anna hefur verið afkasta-
mikil f íslensku tónlistarlffi. Hún
hefur m.a. starfað með Söngsveit-
inni Fílharmóníu, íslensku óper-
unni og íslensku hljómsveitinni,
auk þess sem hún er virk i kamm-
ermúsik og ljóðaflutningi. Þetta er
f fyrsta sinn sem Anna Guðný
leikur einleik með hljómsveitinni.
Hróðmar I. Sigurbjörnsson lauk
burtfararprófi f gitarleik frá
Tónskóla Sigursveins vorið 1982.
Árið áður hóf hann jafnframt
Anna Guðný Guðmundsdóttir,
píanóleikari.
nám f tónfræðadeild Tónlistar-
skólans í Reykjavík. Tónsmfða-
kennarar hans voru Þorkell Sigur-
björnsson og Atli Heimir Sveins-
son. Hann útskrifaðist úr deild-
inni síðastliðið vor og stundar nú
nám við tónlistarháskólann i Ut-
Hróðmar I. Sigurbjörnsson, tón-
skáld.
recht, Hollandi, hjá Josep Straess-
er. Hróðmar hefur samið verk
fyrir ýmiss konar hljóðfæraskipan
auk útsetninga og leikhústónlist-
ar. Hið nýja tónverk hans, Skref
var samið nú i haust að tilhlutan
Islensku hljómsveitarinnar.“
Þau eiga ad fermast í ár
Þeirra bíður frekara nám og starf. Þetta er oft á tíðum löng leið
og torsótt. Það skiptir því máli að þau séu vel búin til fararinnar.
Eitt af því sem þeim er nauðsynlegt að hafa í farteskinu er
vönduð ensk-islensk orðabók því enska er alþjóðlegt tungumál
sem gegnir mikilvægara hlutverki í samskiptum manna.
menntun og störfum en nokkur önnur tunga samtfmans.
Af þessu tilefni viljum við draga athygli foreldra og
forráðamanna unglinga að hinni nýju ensk-íslensku orðabók
fyrirtækisins sem kom út fyrir síðustu jól. Við þorum að mæla
með henni sem nytsamlegri og skemmtilegri gjöf. Hún hefur
hlotið meðmæli málsmetandi manna. Þannig kemst t.d. Heimir
Pálsson að orði f Helgarpósti:
„Sumar bækur eru þann veg vaxnar að maður tárast af
gleðt við að handfjalla þær. Ein slikra bóka er Ensk-íslenska
orðabókin þeirra Sörens. Jóhanns og Örlygs. Astæður
táranna eru þijár: t fyrsta lagi er bókin stórfenglega vönduð.
í öðru lagt bætir hún úr mjóg alvarlegri þórf. Og í þrlðja
lagi er útgáfan svo séríslenskt fyrirbæri að mann skorttr öll
orð tll að lýsa því."
QunnlaugurÁstgeirsson segir í sama blaði þar sem hann fjallar
„Um bókmenntir á því herrans ári 1984":
„Mest og merkust er htn mikla enska orðabók Arnar og
Örlygs sem er eitt mesta stórvlrki í bókaútgáfu siðan
Guðbrandur sálugi leið."
Svavar Sigmundsson orðabókarritstjóri skrifar um bókina í
tímaritið Storð og kemst m.a. svo að orði:
„Mún er auk þess að vera langstærsta orðabók um enska
tungu sem við höfum elgnast. lika sú langbesta, og
jafnframt höfum við eignast mikla fróðleiksnámu um
alfræðileg efni."
Góð orðabók er gott veganesti sem borgar sig þegar tll
lengri tíma er litið.
Ensk-íslenska
orðabókin
fæst í öllum
bókabúðum
og á forlagi
SMdstensk
°Rðabok
BÓKAÚTGÁFAN
ÖRN & ÖRLYGUR
Síðumúla 11, sími 84866