Morgunblaðið - 25.01.1996, Blaðsíða 20
20 FIMMTUDAGUR 25. JANÚAR 1996
MORGUNBLAÐIÐ
LISTIR
Lykill að láni
JÓSKI bærinn Randers hefur
lánað Kaupmannahöfn þennan
sjö metra langa lykil í tilefni
þess að borgin er menningar-
höfuðborg Evrópu þetta árið.
Lyklinum verður komið fyrir á
Óslóartorgi. Hann er úr blámál-
uðum málmi og er eftir Sven
Dalsgaard, sem er borinn og
barnfæddur í Randers. í lok
ársins verður lyklinum skilað
aftur til bæjarins, þar sem hann
hefur staðið fyrir framan tón-
listar- og leikhús Randers.
Vorönn Listaskólans
við Hamarinn
ANNAÐ starfsár Listaskólans við
Hamarinn, Strandgötu 50, Hafn-
arfirði, er að hefjast. í listaskólan-
um við Hamarinn er boðið upp á
fjölmörg námskeið fyrir alla ald-
urshópa, jafnt byrjendur sem
lengra komna.
A sviði myndlistar er að finna
grunnáfanga í teikningu auk
námskeiðs þar sem teiknað er
eftir lifandi fyrirmynd. I boði eru
námskeið í meðferð bæði oliu- og
vatnslita. Á námskeiði í grafík er
aðaláhersla lögð á dúk- og tré-
ristu og á námskeiði í myndasögu-
gerð eru helstu aðferðir mynda-
sögugerðar kenndar. Ljósmynd-
un, video og tölvuvinnsla í mynd-
list er heitið á nýju námskeiði.
Á sviði hönnunar er námskeið
í skartgripahönnun í boði þar sem
unnið er úr óhefðbundnum efnum
og námskeið i tiskuteiknun þar
sem nemendur fá þjálfun og inn-
sýn í vinnu tískuteiknarans.
Á sviði handíða eru einnig tvö
námskeið í boði. Annars vegar
körfugerð og hins vegar pappírs-
gerð/endurunninn pappir.
Upplýsingar eru veittar á
skrifstofu skólans, Strandgötu 50,
Hafnarfirði.
Nemendasýning
Laugardaginn 27. janúar kl.
14 verður opnuð sýning á verkum
í skólanum
nemenda Listaskólans við Ham-
arinn i Sýningarsalnum við Ham-
arinn, Strandgötu 50, Hafn-
arfirði.
Á sýningunni gefur að líta af-
rakstur nemenda haustannar við
listaskólann og má þar nefna
teikningar, málverk, vatnslita-
myndir, Iágmyndir, þrlvíð verk,
myndasögur, skartgripi og hand-
gerðan pappír.
Sýningin er einungis opin helg-
ina 27.-28. janúar og er opin
báða dagana frá kl. 14-18.
Dýrabær
Orwells í
Hamrahlíð
LEIKFÉLAG Menntaskólans við
Hamrahlíð frumsýnir 27. janúar
næstkomandi leikverkið Ánimal
Farm, eða Dýrabæ, sem byggt er á
skáldsögu eftir George Orwell, en
leikgerðin er frá árinu 1984 og er
eftir breska leikstjórann Peter Hall.
Tónlist er samin af Richard Peasleem
en söngtextarnir eru eftir Adrian
Mitchell.
Þessi sýning var frumsýnd í breska
Þjóðleikhúsinu í London og hlaut þar
góðar viðtökur, en þetta er í fyrsta
sinn sem verkið er flutt hérlendis og
hefur það verið íslenskað af þeim
Melkorku Tekiu Ólafsdóttur sem
þýddi söngtexta og Kristjáni Þórði
Hrafnssyni sem þýddi söngtexta og
bundið mál. Leikstjóri er Andrés Sig-
urvinsson og stjórnar hann fimmtíu
leikendum sem allir eru nemendur
Menntaskólans við Hamrahlíð. Tón-
listarstjóm er í höndum Gústavs Sig-
urðssonar, ungs klarínettleikara.
Leikmyndar- og búningahönnun
er verk Stígs Steinþórssonar. Kóreó-
grafíu stjómar Lára Stefánsdóttir
dansari og danshöfundur hjá ís-
lenska dansflokknum.
Lýsing er hönnuð af Sigurði Kais-
er. Sýningar fara fram í Tjarnarbíói
og standa til 15. febrúar.
Miðasala er í Tjamarbíói sýning-
ardaga frá kl. 17.
Leitað að höfundi
BOKMENNTIR
LOKAÐ HERBERGI
eftir Paul Auster. Snæbjöm Am-
grímsson þýddi. Bjartur, 1995 -126
síður. 2.480 krónur.
LOKAÐ herbergi er síðasti hluti
hins kunna New York-þrfleiks Paul
Austers, en áður hefur Bjartur gef-
ið út hinar bækumar tvær, Gler-
borgina og Drauga. Þótt sögurnar
séu sjálfstæðar, þá fæst höfundur-
inn við svipuð minni í þeim öllum
og bregður á frumlegan hátt á leik
með hið annars þvælda form sem
spæjarasagan er. Frásögnin í Lok-
uðu herbergi er lífleg og ævintýra-
leg. Lesandinn fínnur fyrir því að
þótt sögusviðið sé stórborgir heims-
Auglýsing um innlausnarverð
verðtryggðra spariskírteina ríkissjóðs
FLOKKUR INNLAUSNARTÍMABIL INNLAUSNARVERÐ*) Á KR. 10.000,00
1984-l.fl. 1988-l.fl.A 6 ár 1991-1.fl.D 5 ár 01.02.96 - 01.08.96 01.02.96-01.02.97 01.02.96 kr. 73.587,30 kr. 31.480,40 kr. 15.616,80
*) Innlausnarverð er höfuðstóll, vextir, vaxtavextir og verðbætur.
Innlausn spariskírteina ríkissjóðs fer fram í afgreiðslu Seðlabanka íslands,
Kalkofnsvegi 1, og liggja þar jafnframt frammi nánari upplýsingar um skírteinin.
Reykjavík, 25. janúar 1996
SEÐLABANKIÍSLANDS
ins gerast atburðirnir í raun hvergi
nema á síðum þessarar bókar og
þar er allt mögulegt; höfundurinn
getur gert það sem honum sýnist
og notar frásögnina stundum til að
velta eðlisþáttum skáldskaparins
fyrir sér: „Allir vita að skáldsögur
eru hugarspuni. Hvaða áhrif sem
þær kunna svo sem að hafa á okk-
ur þá vitum við að þær
em ekki sannar, jafn-
vel þótt þær miðli
miklu merkari sann-
indum en við finnum
annars staðar“ (58).
Frásögnin hefst á
því að sögumaðurinn
er kvaddur á fund
ungrar eiginkonu
gamals vinar, Fans-
hawe að nafni. Fans-
hawe er horfinn, segir
hún, hefur ekki sést í
meira en sex mánuði,
og hún biður sögu-
manninn um að fara
yfir handrit að nokkr-
um bókum sem hann
hafði skrifað en ekki komið til út-
gefanda. Hann tekur verkið að sér
og ber út frá henni öll handritin í
tveimur töskum sem voru ,jafn-
þungar og einn maður“ — líf Fans-
hawes á blöðum. Útgefandi finnst
að verkunum, Fanshawe verður
frægur á svipstundu, en sögumað-
urinn tekur saman við eiginkonu
hans. Hann öðlast vitneskju sem
hann getur ekki treyst neinum fyr-
ir og lendir í andlegri kreppu, rétt
eins og aðalpersónur hinna sagna
þríleiksins. Líf hans tekur allt að
snúast um leitina að Fanshawe;
hann er þar með orðinn enn einn
spæjarinn: „Þegar allt kom til alls
var ég spæjari og verkefni mitt var
að afla vísbendinga" (92). En þess-
ar sífelldu hugleiðingar um Fans-
hawe fara að þvælast fyrir; hann
vill losna við þennan ósýnilega
mann og hugsanirnar um hann: „Eg
vildi Fanshawe feigan og var tilbú-
inn að ganga alla leið“ (76). Engu
að síður tekur sögumaðurinn að
skrifa ævisögu mannsins sem er
horfinn og hefur skilið þessa óljósu
slóð eftir sig, ævisögu sem: „...
hafði þann eina tilgang að vísa mér
leiðina að Fanshawe, að öðru leyti
var ekki um neina bók að ræða“
(77). Leitin ber sögumann í draum-
kennda óminnisferð til Parísar og
að lokum aftur til Bandaríkjanna
og til Boston þar sem henni lýkur.
Höfundurinn fléttar á skemmti-
legan hátt inn í frásögnina athuga-
semdir sínar og hugleiðingar um
gildi sköpunarinnar og vinnuaðferð-
ir listamannsins. Þannig stígur
hann fram á einum stað og segir:
„Ég hefði aldrei getað
byijað að skrifa þessa
bók nema þekkja sögu-
lokin. Sama gildir um
bækumar tvær sem
komu á undan: Gler-
borgina og Drauga.
Þessar þrjár sögur eru
eiginlega ein saga...“
(104). Og hann tengir
söguna einnig við Gler-
borgina með því að láta
leita að spæjaranum
Quinn, aðalpersónu
hennar, sem hefur guf-
að upp við leit að Fans-
hawe. Þá blandast við
Paul Auster frásögnina sögubrot,
eins og af ævi Da
Ponte, fyrsta ítalska prófessorsins
við Columbia háskólann sem jafn-
framt samdi textana við óperur
Mozarts, og rússneska bókmennta-
spekingsins Bakhtin sem reykti síð-
urnar úr handriti sínu um þýska
skáldsagnagerð meðan þýsku her-
irnir réðust inn í heimaland hans.
Snæbjörn Arngrímsson þýðir
söguna. Yfírleitt er þýðingin læsileg
og rennur liðlega fram, en á köflum
verður þýðingarstíll full áberandi
og glittir í enskuna undir íslenska
búningnum. Þá vilja setningarnar
verða stirðar, það vantar að brjóta
þær upp, og fornöfn og smáorð eru
ofnotuð: „Hann kannaðist við nafn-
ið, sagði hann, en hann mundi ekki
hvaðan“ (35); „Það skipti engu hver
afstaða hans var hún varð að láta
sér þetta lynda“ (11); og „... hafði
ég gefið loforð og ég vissi að ég
hafði ekki ótakmarkaðan frest“
(29>-.
Teikning Kristínar Ómarsdóttur
af dularfullu fólki við blaðalestur
fer vel á kápunni. Fyllsta ástæða
er til að hrósa Bjarti fýrir vandað
og heildstætt útlitið á bókum for-
lagsins og er frágangurinn á þríleik
Austers, og þar með Lokuðu her-
bergi, engin undantekning þar á.
Einar Falur Ingólfsson