Morgunblaðið - 25.04.1996, Blaðsíða 6

Morgunblaðið - 25.04.1996, Blaðsíða 6
6 FIMMTUDAGUR 25. APRÍL 1996 MORGUNBLAÐIÐ FRÉTTIR Morgunblaðið/Ámi Sæberg Þungt hugsi ÞEIR voru þungt hugsi nemendur 10. bekkjar Hvassaleitisskóla þeg- ar þeir þreyttu samræmt próf í íslenzku í gærmorgun. Rúmlega 4.000 nemendur um allt land þreyta samræmdu prófin að þessu sinni. Enskuprófið verður á morg- un, stærðfræðin á mánudag og danskan síðust á þriðjudaginn. Má búast við því að fagnaðar- bylgja fari um landið um það Ieyti sem dönskuprófinu lýkur á þriðjudaginn! Bankastjóri Búnaðarbankans um formbreytingar í bankakerfinu Starfi áfram í samkeppni við aðrar lánastofnanir ÁHUGI íslandsbanka, Landsbanka og sparisjóðanna á kaupum eða samruna við Búnaðarbankann virð- ist ekki eiga upp á pallborðið hjá bankastjóm bankans. Jón Adolf Guðjónsson, bankastjóri Búnaðar- bankans, segir það vera alveg ljóst að Búnaðarbankinn ætli sér að vera til áfram. Hann viti heldur ekki til þess að eigandi bankans, þ.e. ríkis- valdið, hafi haft einhver önnur áform uppi. „Ef það er eini tilgangurinn með hlutafélagavæðingunni að Búnaðar- bankinn hverfi inn í einhvem af hinum bönkunum þremur, er það alveg nýr flötur á þessu máli. Við höfum alltaf talið að þó svo að það yrði einhver formbreyting á bankan- um þá væri Búnaðarbankinn kom- inn til að vera.“ Jón Adolf segir að bankinn treysti sér fyllilega til og ætli sér að starfa áfram í samkeppni við banka og sparisjóði þó svo að formbreyting eigi sér stað. Það hvort bankinn síð- ar meir yfirtaki eða kaupi einhvern annan banka, útibú eða sparisjóði, skuli þó ósagt látið. „Mér fínnst að eigandi bankans skuldi bankanum, viðskiptavinum hans og starfsfólki svar í dag um hvað hann ætli sér í þessu máli. Hann þarf að svara því til hver framtíð bankans eigi að vera,“ segir Jón Adolf. Hvað varðar umræðuna um nauð- syn þess að ákveðin hagræðing eigi sér stað í bankakerfinu, segir Jón Adolf að Búnaðarbankinn hafí ekki átt við nein vandamál að stríða þar. „Vera má að staða bankans sé að einhverju leyti önnur en hinna við- skiptabankanna, þar sem útibú hans úti á landsbyggðinni eru ekki af sömu stærðargráðu, og því ekki um óhagkvæman rekstur að ræða. Af 26 útibúum úti á landsbyggðinni eru aðeins 1-2 útibú rekin með tapi.“ Hitt sé annað mál að ákveðnar tæknilegar breytingar eigi sér alltaf stað innan bankakerfísins og vel kunni að vera þörf á einhveijum breytingum á útibúaneti bankans. Þær breytingar muni hins vegar eiga sér stað óháð formbreyting- unni. Menntanetið keypt fyrir 20 milljónir Skoðanakönnun Frjálsrar verslunar Olafur Ragnar með langmest fylgi MENNTAMÁLARÁÐUNEYTIÐ hefur keypt menntatengdan rekstur íslenska menntanetsins ehf. og tek- ur við stjórninni 1. júlí. Bjöm Bjarnason menntamálaráðherra kynnti ríkisstjórninni samninginn á þriðjudag og sagði í samtali við Morgunblaðið að kostnaður vegna þessa væri um 20 milljónir króna. Gert er ráð fyrir því að skólar greiði fyrir þá þjónustu sem veitt er á netinu og eru 90% skóla lands- ins tengd íslenska menntanetinu, að því er segir í frétt frá mennta- málaráðuneytinu. Hundruð nem- enda stunda Qamám við ýmsa skóla með aðstoð þess. Fyrir skömmu var gerð úttekt á vegum ráðuneytisins á stöðu menntanetsins en fjárhags- staða þess hefur verið mjög slæm. Fyrirtækið fékk greiðslustöðvun fyrir skömmu og hefði röskun á rekstri þess þýtt að Internet-þjón- usta við ýmsa sem að menntakerf- inu koma hefði stöðvast. Þá hefðu skólar, nemendur og kennarar misst póstföng sín, og fjarnám fjölda ein- staklinga lagst niður. í skýrslu til ráðuneytisins var lagt til að sá hluti rekstrarins sem keyptur var verði falinn stofnun með þekkingu í tengslum við þjón- ustu á menntanetinu. Er Kennara- háskóli íslands talinn best til þess fallinn að taka hlutverkið að sér og segir í fréttinni að gengið verði frá samningi við skólann um þennan þátt á næstu dögum. Einnig muni Samband íslenskra sveitarfélaga eiga aðild að stjórnun og rekstri menntanetsins. ÓLAFUR Ragnar Grímsson nýtur langmests fylgis þeirra frambjóð- enda sem gefíð hafa kost á sér í forsetakosningunum í sumar ef marka má niðurstöður skoðanakönn- unar tímaritsins Fijálsrar verslunar. Ólafur naut stuðnings 49,9% þeirra sem þátt tóku í könnuninni en 67% ef einungis er tekið tillit til þeirra sem tóku afstöðu. Guðrún Pétursdóttir naut næstmests fylgis frambjóðendanna eða 10,9% af úr- takinu og 14,6% af þeim sem tóku afstöðu. Pétur Hafstein naut stuðn- ings 9,2% af úrtakinu og 12,4% þeirra sem afstöðu taka og Guðrún Agnarsdóttir 4,5% og 6,0% þeirra sem afstöðu taka. Guðmundur Rafn Geirdal fékk ekki stuðning í skoðana- könnuninni. Könnunin var gerð dagana 18.-21. apríl og var byggt á 780 manna úr- taki úr símaskrá. 487 svöruðu og tóku 74,5% afstöðu til frambjóðend- anna, en 25,5% voru hlutlaus eða vildu engan af þeim sem gefið höfðu kost á sér. LEIKLIST Þjóðlcikhúsið Sem yður þóknast eftir William Shakespeare. íslensk þýðing: Helgi Hálfdanarson. Leikendur: Benedikt Erlingsson, Bjöm Ingi Hilmarsson, Edda Amljótsdóttir, Edda Heiðrún Backman, Elva Ósk Ólafsdóttir, Erl- ingur Gislason, Guðlaug Elisabet Ólafsdóttir, Gunnar Eyjólfsson, Hjálmar Hjálmarsson, Ingvar E. Sig- urðsson, Sigurður Skúlason, Stefán Jónsson, Steinn Armann Magnússon. Leikstjóri: Guðjón Pedersen. Dra- matúrg: Hafliði Amgrímsson. Sviðs- mynd: Gretar Reynisson. Búningar: Elin Edda Ámadóttir. Lýsing: Páll Ragnarsson. Tónlist: Egill Ólafsson. Miðvikudagur 24. apríl í GÆRKVÖLDI frumsýndi Þjóð- leikhúsið einn af þrettán gleðileikj- um Williams Shakespeares, Sem yður þóknast, í leikstjórn Guðjóns Pedersens. Leikrit þetta er nokkuð dæmigert fyrir gleðileikina sem Shakespeare samdi um aldamótin 1600 og hefur að geyma bestu eðlis- þætti þeirra; í því er að finna hina fjörugustu ærslaspretti samfléttaða heimspekilegum vangaveltum og kryddað gagnorðu háði. Leikfléttan hefur marga þætti en í forgrunni eru ástarmál tveggja aðalpersóna, Rósalindu og Orlandós, sem eiga sér hliðstæður sem og andstæður hjá öðrum pörum verksins. Sögu- sviðið færist milli tveggja heima; annars vegar heims aðatsins sem hefur orðið valdaráni og spillingu að bráð og hins vegar Ardens-skóg- ar sem á yfirborðinu er nokkurs konar draumaveröld þar sem stétta- munur þurrkast út, það skaut nátt- úrunnar sem allir ættu að geta lifað í sátt og samlyndi. Shakespeare útdeilir hér háði og gríni á báðar hendur, gerir grín að sveitasælu (pastoral) sögum samtíma síns um leið og hann deilir á spillingu hinna efstu stétta (og mun á sínum tíma Shakespeare fundinn á ný Morgunblaðið/Ásdls EDDA Heiðrún Backman og Elva Ósk Ólafsdóttir í hlutverkum sínum. ætlað breskri hirð þótt hann noti franskt dulargervi á aðalinn). Það kemur eflaust fáum á óvart að Guðjón Pedersen og hans sam- starfsfólk kjósi að fara nýstárlega leið í uppsetningu sinni á þessum ágæta gleðileik Shakespears. Leik- stjórinn og lið hans er þekkt fyrir að fara þær leiðir sem þeim þókn- ast í leikhúsi og yfirleitt með ágæt- um árangri. Engu að síður tekst Guðjóni að koma áhorfendum á óvart með hvaða leið hann velur að verkinu, eða öllu heldur með því hvernig hann vitnar, sýninguna út í gegn, markvisst í uppfærslur Rim- as Tuminas, sérstaklega umdeilda uppfærslu hans á Don Juan Moliér- es í vetur. Nú mætti kannski ætla að beinast lægi við að álykta sem svo að Guðjón sé undir áhrifum frá Tuminas, tileinki sér svipuð vinnu- brögð og sé að herma eftir honum. En ég ætla Guðjóni Pedersen ekki slíkt ósjálfstæði, öll vinna hans og hönnun á sýningunni ber vitni frum- legri húmorískri sýn og ekki laust við maður fái á tilfinninguna að hann sé í aðra röndina að skopast að „leikstjóraleikhúsi", eins og það er kallað þegar leikstjórinn þykir túlka verkið full djarflega og hanna sýninguna í samræmi við þá túlkun sína. Ef einhver efast um að hér sé um beinar tilvitnanir að ræða hjá Guðjóni má nefna að þær er einnig að finna í umgjörð sýningarinnar, svo sem sviðsmynd og jafnvel tón- listinni. Og það er ekki bara vitnað í Tuminas, heldur einnig í ýmsar aðrar áttir, svo sem aðrar leiksýn- ingar og bíómyndir. Fjöidi leikara tekur þátt í sýning- unni og gera flestir vel. Sérstaka athygli vekur hversu skemmtilega hönnuð gervi flestra persóna voru og á ég þá við samspil túlkunar, leikstjórnar og búninga. Það þríeyki sem einna mest mæðir á, Elva Ósk Ólafsdóttir, Edda Heiðrún Backman og Bene- dikt Erlingsson, stendur sig með prýði. Ég efaðist í byijun með þá ákvörðun að láta Benedikt leika „elskhuga" verksins (hans karakter hentar betur í annars konar rullur) en sá vafi hvarf fljótlega þegar sterk farsa-áhersla leikstjórans varð ljós. Elva Ósk leikur konu að leika karlmann að leika konu og gerir það glæsilega. Hún átti frá- bæra takta „karlmennsku-látæði“ sínu. Reyndar er mikið leikið með óljós kynjamörk í þessari sýningu og ýmis „hint“ gefin um samkyn- hneigð (eins og vel er við hæfí hjá þessum höfundi). Edda Heiðrún brást aldrei í sinni kómísku rullu sem hertogadóttirin sem breyttist í smalastúlku og gaman var að fylgj- ast með hvernig hún nostraði við öll smáatriði í túlkun. Ingvar E. Sigurðsson leikur hirðfíflið með lymskulegri lagni og kitlaði oft hlát- urstaugar áhorfenda. Steinn Ár- mann Magnússon var í mörgum smáum hlutverkum og skilaði hann þeim öllum vel og af aðdáunar- verðri fjölbreytni. Edda Arnljóts- dóttir og Hjálmar Hjálmarsson fóru á kostum sem parið Fífa og hinn ástsjúki hirðsveinn hennar. Sér- staklega var gaman að frenjuskap Fífu. Því miður gefst ekki tækifæri til að telja upp alla leikarana og verður því Íátið nægja að segja að leikstjóranum virðist hafa tekist að ná jiví besta út úr þeim flestum. Eg gæti trúað að skiptar skoðan- ir séu um sviðsmynd Gretars Reyn- issonar. Þótt um tvö aðskilin sögu- svið sé að ræða í verkinu er hér farin sú leið að notast við eitt og sama sviðið allan tímann. Arden- skógur er því stílfærður í meira lagi og leikbragðið „hlutur fyrir heild“ nýtt til hins ýtrasta með kynjatré einu á miðju sviði. Gretar notfærir sér ekki hringsviðið en þess í stað notar hann lóðrétt rými sviðsins, þannig að leikið er á mörg- um „hæðum“. Lýsing Páls Ragnars- sonar er óijúfanlegur hluti sviðs- myndarinnar og var hún fagmann- lega unnin. Tónlist Egils Ólafssonar þjónar sýningunni vel og eykur heildar- áhrifin. Egill hefur samið frábæra tónlist fyrir sýninguna, t.a.m. söng- lög sem henta anda verksins vel og er nokkrum lögum bætt inn í verkið í þessari uppfærslu. Það verður þó að játast að hirðsveinavís- an um stelpu og strák (there was a lover and his lass...) hljómar enn í eyrum mínum undir sínum enska madrígala-hætti, þótt lag Egils sé vel frambærilegt. Svo vitnað sé óbeint í leikskrá má segja að sýning þessi sé Shake- speare fundinn á ný. Þetta er frum- leg leið að vérkinu, margir leikarar fara á kostum í skemmtilegum gervum sínum, og umgjörðin er öll hin metnaðarfyllsta. Helst má að því fínna að nokkuð skortir á hraða í leiknum og vilja því sum atriðanna verða ögn langdregin. En í stuttu máli, skemmtileg kvöldstund í Þjóð- leikhúsinu. Soffía Auður Birgisdóttfr
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.