Morgunblaðið - 11.07.1996, Blaðsíða 2
2 FIMMTUDAGUR 11. JÚLÍ 1996
MORGUNBLAÐIÐ
FRÉTTIR
Dæmdur fynr árás
með síl og dúkahníf
HERAÐSDÓMUR Reykjavíkur
dæmdi í gær tvo menn til fangelsis-
vistar vegna húsbrots og árásar á
mann á heimili hans í Mosgerði í
maí. Kona, sem einnig var ákærð
í málinu, var sýknuð að fullu.
Maðurinn kom heim til sín ásamt
konunni um nóttina. Skömmu síðar
knúðu tveir menn dyra og voru
þar komnir félagar konunnar. Hús-
ráðandi opnaði dymar og mddust
mennirnir tveir þá inn.
Nítján spor
saumuð í andlit
í átökum, sem á eftir fylgdu,
fékk húsráðandi 15 sm skurð fram-
an við annað eyrað og niður að
höku og þurfti 19 spor til að loka
skurðinum. Mennimir tveir hurfu
á brott ásamt konunni, en fólkið
var handtekið innan tveggja sólar-
hringa.
Með dómi Héraðsdóms var annar
mannanna dæmdur til 18 mánaða
fangelsisvistar, óskilorðsbundið,
fyrir að hafa stungið húsráðanda í
handlegg með síl og skorið hann í
andlit með dúkahníf. Þá var hann
jafnframt sakfelldur fyrir húsbrot.
Hinn maðurinn var sakfelldur
fyrir húsbrot og dæmdur til 6 mán-
aða refsingar, en þar af em þrír
niánuðir skilorðsbundnir til þriggja
ára. Sá var sýknaður af ákæm um
líkamsárás. sem og konan.
Mennimir tveir mfu báðir skilorð
eldri dóma með broti sínu, en annar
þeirra hafði verið sakfelldur fyrir
íjársvik og hinn fyrir skjalafals.
Amgrímur ísberg, héraðsdóm-
ari, kvað upp dóminn.
Morgunblaðið/Golli
UNA Dóra Copley afhenti Listasafni íslands í gær úrval 44 verka eftir móður sína, Nínu Tryggva-
dóttur listmálara. Við sama tækifæri var opnuð sýning á verkunum, sem stendur fram eftir sumri.
Meðal gesta var Vigdís Finnbogadóttir, forseti íslands, sem hér nýtur leiðsagnar Unu Dóru.
Listasafnið fær 44
myndir eftir Nínu
UNA Dóra Copley listmálari færði
Listasafni íslands í gær úrval 44
verka eftir móður sína, Nínu
Tryggvadóttur. Meðal þeirra eru
olíuportrett, teikningar og vatns-
litamyndir, til dæmis skopmyndir
af þekktum persónum, bóka-
skreytingar, skissur af búningum
og mósaíkverkum og abstrakt-
myndir, sem spanna allan listferil
Nínu Tryggvadóttur listmálara.
Nína Tryggvadóttir lést 55 ára
að aldri og segir Una Dóra að
Aðalsteinn Ingólfsson listfræðing-
ur hafi komið að máli við föður
hennar, Alfred Copley lækni og
listmálara, árið 1991 og falast
eftir hluta af verkum móður henn-
ar handa Listasafninu. Þau hafi
rætt beiðni Aðalsteins og orðið
ásátt um að gefa safninu verk
eftir Nínu.
„Okkur þótti þetta við hæfi og
til þess fallið að varpa ljósi á þró-
un listsköpunar hennar og ijöl-
hæfni sem listamanns. Pabbi lést
hins vegar árið á eftir og þess
vegna dróst á langinn að afhenda
gjöfina," segir hún.
Þótti vænt um ísland
Una Dóra segir ennfremur að
við valið hafi verið tekið mið af
því að safnið eigi þegar olíumál-
verk eftir Nínu. „Sérhver lista-
maður gerir frumdrög á pappír
sem gefa mynd af þróun verksins
og veita innsýn í hugarheim lista-
mannsins. Ég lagði mig fram um
að varpa ljósi á listferil móður
minnar, svo þeir, sem hafa áhuga
á verkum hennar, gætu öðlast
betri skilning á þeim. Móður minni
þótti mjög vænt um ísland og ís-
lendingum þykir vænt um verk
hennar. Þess vegna þykir mér
mikiis um vert að geta fært safn-
inu þessa gjöf,“ segir hún.
Fyrir ári hóf Una Dóra skrá-
setningu á verkum móður sinnar
og hvar þau eru niður komin, sem
hún býst ekki við að verði lokið
fyrr en eftir nokkur ár. Segir hún
enga leið að átta sig á því hversu
mörg verk liggi eftir Nínu því hún
hafi verið mjög afkastamikil,
strax á unga aldri.
Hópur íslenzkra fjárfesta
Kaupa hlut í fisk-
réttakeðju vestra
HÓPUR íslenzkra fjárfesta hefur
keypt umtalsverðan hlut í banda-
rísku fiskréttakeðjunni Arthur Tre-
acher’s. Fyrirtækið rekur 135 veit-
ingastaði í þrettán fylkjum Banda-
ríkjanna og Kanada. íslenzkur
þorskur hefur verið uppistaðan í
fiskréttum fyrirtækisins.
Kaupin eru gerð að frumkvæði
Guðmundar B. Franklín, verðbréfa-
miðlara hjá Burnham Securities í
New York, og Skúla Þorvaldssonar,
eiganda Hótels Holts. Guðmundur
Franklín átti fyrir allstóran hlut í
fyrirtækinu.
Guðmundur segir í samtali við
Morgunblaðið að bæði fyrirtæki og
lífeyrissjóðir á íslandi séu á meðal
kaupenda bréfanna. Hann vill ekki
upplýsa hvaða aðilar þetta séu en
segir að engir þeirra starfi í sjávarút-
vegi. íslenzku eigendurnir hafa tekið
upp samvinnu við bandaríska fjár-
festa í fyrirtækinu og ræður þessi
hópur samtals yfir 85% hlutabréfa.
Verð hlutabréfa fjórfaldazt
Að sögn Guðmundar er Arthur
Treacher’s þriðji stærsti viðskipta-
vinur Iceland Seafood í Bandaríkjun-
um og á jafnframt mikil viðskipti
við Coldwater. Guðmundur segir
gengi hlutabréfa félagsins hafa fjór-
faldazt á hlutabréfamarkaði vestra
frá því hinir nýju hluthafar keyptu
bréfin 3. júní síðastliðinn. Nemur
markaðsvirði fyrirtækisins nú um
1,8 milljörðum króna.
■ íslendingar fjárfesta/B2
Kaffibarinn
Albarn
keypti hlut
DAMON Albam, söngvari bresku
hljómsveitarinnar Blur, hefur fest
kaup á hlut. í veitingahúsinu Kaffibam-
um við Bergstaða-
stræti. Ingvar Þórðar-
son, sem á Kaffibarinn
í félagi við Baltasar
Kormák leikara, stað-
festi í samtali við
Moigunblaðið í gær-
kvöldi að söngvarinn
hefði keypt hlut í bam-
um fyrir um það bil
tveimur vikum. Damon Albam hefur
komið til íslands nokkrum sinnum.
Þess má geta að MTV-tónlistarstöðin
flutti frétt þessa efnis í gær.
BLAÐINU í dag fylgir
fjögurra síðna auglýsinga-
blað frá Nóatúni.
Damon
Albarn
Starfsmenn við Hvalfjarðargöng
Miðar í samkomulags-
átt í kiaradeilunni
LÖGÐ hafa verið fram drög að
kjarasamningi vegna starfsmanna
sem vinna við gerð Hvalfjarða-
ganga. Samningsaðilar hafa hins
vegar ekki enn náð samstöðu um
stærstu ágreiningsmálin, launatöflu
og starfsaldurshækkanir. Að sögn
Guðmundar Gunnarssonar, for-
manns Rafíðnaðarsambandsins,
hefur talsygrt miðað í samkomu-
lagsátt eftir viðræður síðustu
þriggja daga.
í gærmorgun afhentu fulltrúar
VSÍ fulltrúum verkalýðsfélaganna
drög að nýjum kjarasamningi, en
drögin eru m.a. byggð á árangri
samningavinnu síðustu daga. Eftir
að forystumenn verkalýðsfélaganna
höfðu farið yfir drögin voru fulltrú-
ar VSÍ boðaðir á fund hjá ríkissátta-
semjara. Sá fundur stóð fram eftir
degi. Að sögn Guðmundar Gunn-
arssonar hafa samningamenn ein-
beitt sér að því að fara yfir atriði
sem minnstur ágreiningur er um.
Eftir er að ræða þau tvö mál sem
mestur ágreiningur er um, þ.e.
launatöfluna og starfsaldurshækk-
anir.
VSÍ hefur krafist þess að samn-
ingurinn gildi út verktímann. Verka-
lýðsfélögin hafa lýst sig reiðubúin
til að ræða langtímasamning, en
lagt áherslu á að samningstíminn
hljóti að ráðast af innihaldi samn-
ingsins.
FRANSKA bókmenntakadem-
ían hefur ákveðið að veita Erl-
ingi E. Halldórssyni rithöfundi
og leikstjóra sérstaka viður-
kenningu fyrir þýðingu hans á
verkum Francois Rabelais. Við-
urkenningin, Grand prix de
I’Académie francais, er afhent
þeim sem þylya hafa unnið af-
rek við útbreiðslu á franskri
tungu og bókmenntum.
Arið 1993 kom út hérlendis
bókin Gargantúi og Pantagrúll
sem geymir þýðingu Erlings á
fimm skemmtisögum munksins,
læknisins og rithöfundarins Ra-
belais um ævintýri góðgjarnra
og sérkennilegra risa. Rabelais
er talinn einn helsti faðir evr-
ópsku skáldsögunnar og verk
Franska akademían
heiðrar Erling
hans í hópi
heimsbókmennta.
Erlingur ritaði
í franska bókmennta-
tímaritið L’Atelier du
roman í október á sein-
asta ári um þýðingu
sína. Greinin kom fyrir
sjónir franska rithöf-
undarins Michel Déon
sem á sæti í akadem-
íunni og mun hafa orðið svo
snortinn að hann aflaði sér frek-
Erlingur E.
Halldórsson
ari upplýsinga um þýð-
inguna og þýðandann.
I kjölfarið lagði hann
verkið fýrir félaga sína
í Frönsku bókmennta-
ikademíunni sem tóku
þá ákvörðun að heiðra
Erling með áðurnefndri
viðurkenningu, ásamt
sex öðrum fræðimönnum
og rithöfundum.
Samkvæmt heimildum
Morgunblaðsins hafa ekki aðrir
Víkingalottó
Hrepptu
hundrað
milljónir
DANI og Finni duttu í lukku-
pottinn, þegar dregið var í
Víkingalottóinu í gærkvöldi.
Fyrsti vinningurinn var
tæpar 200 milljónir og skipt-
ist hann í tvennt. Hvor vinn-
ingshafi fékk 99,5 milljónir
króna. Heildarupphæð vinn-
inga var rúmlega 202 milljón-
ir. Þar af komu 3,1 milljón í
hlut íslendinga.
íslendingar fengið þessa viður-
kenningu.
Erlingur segir að sér hafi
ekki borist formleg tilkynning
frá akademíunni um þessa við-
urkenningu, en hann hafi hins
vegar lesið um hana í franska
dagblaðinu Le Figaro fyrir
nokkrum dögum. Hún verði lík-
lega afhent í haust.
„Þetta er mikill heiður. Slík
verðlaun hafa gildi í sjálfum sér
°g eftir þeim er tekið,“ segir
Erlingur en hann vann í 10-15
ár að þýðingu sinni.
Þýðing Erlings á Gargantúa
birtist í 9 hlutum í Lesbók Morg-
unblaðsins árið 1983 og
Pantagrúll í 5 hlutum þar árið
1987.