Morgunblaðið - 31.05.1997, Side 26

Morgunblaðið - 31.05.1997, Side 26
MORGUNBLAÐIÐ 26 LAUGARDAGUR 31. MAÍ 1997 Hvammur er happa- Formaður Handknattleikssambands / ✓ Islands er Guðmundur Agúst Ingvarsson, einn af framkvæmdastiórum Ingvars Helgasonar. Sigmundur Ó. Steinarsson og Einar Falur Ingólfsson komust að bví að hann er ekki aðeins með bíladellu, heldur mikill dellumaður begar beir buðu honum út að borða í Kumamoto. Guðmundur Ágúst var í sjö- unda himni með árangur landsliðsins þegar við vorum á leiðinni að snæða - mánudags- kvöldið 26. maí kl. 17.20. ísland hafði tryggt sér efsta sætið í riðli sínum og átti að leika gegn Noregi kvöldið eft- ir. Það má segja að það hafí verið þegjandi samkomulag, að ræða ekk- ert um leikinn við Norðmenn við matarborðið. Við fórum að sjálfsögðu úr skónum og okkur var vísað til sætis við borð út við gluggann á tólftu hæð á veit- ingastað á Kumamoto Washington Hotel. Útsýnið var yfir miðborg Kumamoto - ljósadýrðin var mikil. „Þetta er eins og Grillið á Hótel Sögu,“ varð einum að orði. Þjónninn kemur og þar sem Guðmundur Ágúst er gestur okkar, kemur það í hans hlut að velja matinn. „Sukiyaki," seg- ir hann og þjónninn brosir og hugs- aði eflaust: „Mínir menn.“ Þeir sem þekkja ekki Sukiyaki, þá er rétturinn samansettur af þunnum nauta- og svínakjötssneiðum, sem eru steiktar á pönnu sem er á miðju borði. Hringlaga lok á borðinu er tek- ið af, gashella kemur þá í ljós. Græn- meti er einnig steikt með kjötinu. Að sjálfsögðu eru hrísgrjón með réttin- um og soyasósa, sem er einnig í steikingarleginum. Þjónustustúlkan bar fram skál með hráu eggi. Við átt- um að taka kjöt og grænmeti af pönnunni og setja í skálina sem eggið var í - hræra öllu saman.Guðmund- ur pantar japanskt Sapporo-öl og við gátum ekki verið minni menn. Eftir að að búið var að koma með .. Morgunblaðið/Einar Falur JAPONSK þjónustustúlka útbýr sukiyaki fyrir Guðmund Ingvarsson formann HSÍ. þurrkur, heitar og vel soðnar, tókum við þær og renndum þeim yfir andlit og hendur. Þjónustustúlkan bar fram forréttinn, sem var skál með þangi og ofan á því voru fiskihrogn. - Hvernig bragðast? „Rétturinn er mjög góður, eins og japanskur matur er gjarnan. Mér finnst japanskur matur ljúffengur." - Þú handleikur prjónana af mikilli list. t „Ég hef lært það í gegnum tíðina að snæða með prjónum hér í Japan. Ég get ekki sagt að ég sé mikill prjónamaður, en ég svelt ekki með þá í höndunum. Það er nú alltaf svo þeg- ar maður er búinn að vera að heiman í nokkurn tíma, þá bíður maður spenntur eftir að komast heim til að snæða gamla góða íslenska lamba- kjötið og þorsk. Það fyrsta sem ég geri þegar ég kem heim er að fá mér físk og vatn.“ - Við erum á eyju eins og heima, sem hefur mörg góð fískimið í kringum landið, þannig að hér er mikið um fískrétti -hæði hráa, soðna og steikta. „Hér eru alit aðrar fiskitegundir en við eigum að venjast og meðhöndl- aður á annan hátt en við gerum. Fiskurinn hér er mjög góður. Alltaf þegar ég kem til Japans borða ég nær eingöngu fisk, þó svo að ég hafi nú valið mér kjöt.“ - Hefiir þú oft komið hingað til Japans? „Ég hef komið hingað fimm eða sex sinnum, vegna starfs míns.“ Guð- mundur Ágúst er sonur Ingvars Helgasonar og einn af framkvæmda- stjórum fyrirtækisins, sem flytur inn japanskar bifreiðar eins og Nissan, Subaru, Isuzu. Því var rétt að spyrja hann hvort hann sé með mikla bíla- dellu? „Fyrstí bíilinn minn var Trabantíá „Já, óneitanlega - ég hef mikinn áhuga á bifreiðum enda vinn ég við að flytja inn bifreiðar til Islands og selja þær. Ég var mjög ungur þegar ég fékk áhuga á bílum, enda ólst ég upp í bifreiðaumhverfi. Pabbi byrjaði að flytja inn bfla til íslands 1963, þeg- ar ég var þrettán vetra. Karl faðir minn byrjaði þá að flytja inn Trabant, áður hafði hann rekið heild- verslun frá 1958. Trabantinn var og er góður bfll. Hann var mjög ódýr þegar hann kom á markaðinn á Islandi. Fyrsti bfllinn minn var Trabant og það yljar mér alltaf um hjartaræturnar þegar mað- ur sér Trabant á ferðinni, þeir eru þó fáir í umferð heima nú.“ - Fyrsti bíllinn Trabant; hvernig bíl átt þú nú - það hlýtur að vera jap- anskur bíll? „Jú, mikið rétt. Nú er ég orðinn jeppadellumaður. Undanfarin ár hef ég ekið um á Nissan Patrol og líkað það mjög vel. Það er gaman að fara á honum út á landsbyggðina - sama hvort ég er á ferðinni á þjóðvegum, eða þá á troðningum." - Ertu útivistarmaður? „Já, það má segja það. Ég hef mjög gaman af að ferðast um landið og vera úti í guðs grænni náttúrunni. Ég hef verið að leika mér á vélsleðum á vet- uma og fer á skíði með konunni og bömunum. Reyndar er ég ekki mikill skíðamaður, þau sjá um það. Á sumrin er afar ijúft að fara í sveitasæluna. Fjölskylda mín hefur aðstöðu vestur á Snæfellsnesi, konan er austan af fjörðum og að við fómm þangað einnig. Þá á ég bændur sem vini.“ - Hefur þú notað tímann hér til að skoða bíla? „Jú, ég tók smá yfirreið um dag- inn, til að skoða bfla og forvitnast.“ - Hér eru margar tegundir af bílum sem aldrei fara til Evrópu, ekki satt? „Jú, það em margar tegundir. Jap- anir framleiða miklu fleiri bíla en menn halda. Það em margar fallegar gerðir af bílum í Japan, sem ég hefði gjarnan viljað sjá á götunum heima. En bílarnir henta margir ekki okkur Islendingum. Hér er vinstriumferð eins og var heima, stýrið er hægra megin og þá er ýmislegt annað í byggingu bílanna, sem hentar okkur ekki,“ sagði Guðmundur. „Tvöfalt áiag ng ánægjaáá Eiginkona Guðmundar heitir Guð- ríður Stefánsdóttir, sem er fædd og uppalin á Breiðdalsvík. Þau eiga þrjú böm, Stefán Níels, sextán ára og Sig- ríði og Ingvar Júlíus, fjórtán ára tví- bura. Þegar Guðmundur var spurður hvort ekki hafi verið erfitt að ala upp tvíbura, sagði hann svo ekki vera. „Það hefur verið mjög gaman. Það er ekki hægt að neita því að suma dag- ana hefur komið tvöfalt álag, en aðra tvöföld ánægja.“ Þegar hér er komið sögu koma þjónustustúlkur með réttinn, hita upp pönnuna og byrja að steikja kjöt- ið og síðan er bætt við soyasósu á pönnuna og grænmetið steikt með kjötinu. „Þetta er glæsilegt - kjötið er vel fitusprengt. Hrísgrjónin em borin fram og eggjasúpa. Þá em bomar fram lokaðar súpuskálar með fiskisoði og þangi. „Rétturinn er mjög bragðgóður," segir hann. - Hvar kynntist þú konunni þinni? „Ég hitti hana fyrst í Hvammi í Landsveit, hjá sæmdarhjónunum Eyjólfi og Dúnu. Eyjólfur er látinn í dag, en hann var mikill höfðingi og vinur minn. Móðir Guðríðar er uppal- in í Hvammi. Ég hitti Guðríði 'fyrir tilviljun, er ég átti þar leið um.“ - Var það ást við fyrstu sýn ? „Það er óhætt að segja það. Það var mikil heppni fyrir mig að vera á Hvammi á réttum stað og tíma. Hvammur hefur alltaf verið happa- staður fyrir mig.“ Ákvað aé) slá tíl Við ræddum um handknattleik og heimsmeistarakeppnina, ekki leikinn við Norðmenn, og í kjölfarið spurðum við Guðmund hvort hann hafi æft og leikið handknattleik á yngri árum. „Nei, ekki get ég sagt það. Ég æfði lítillega með Vfldngi." - Hvenær byrjaðir þú að starfa fyrír handknattleikssambandið? „Ég hóf að starfa í landsliðsnefnd 1993. Eftir HM á íslandi var óskað eftir því við mig að ég gæfi kost á mér sem formaður sambandsins. Ég tók mér umhugsunarfrest, enda var ástandið ekki gott - HSÍ var skuld- um vafið. Ég ræddi við konuna og við gerðum okkur grein fyrir að starfið kallaði á aukna vinnu. Eftir þær við- ræður ákvað ég að slá til að hef ekki séð eftir því. Það hefur gengið vel hér í Japan - og það er alltaf gaman þeg- ar vel gengur. Við vitum að við erum með lið á heimsmælikvarða og „strák- arnir okkar“ eiga alltaf ákveðnar ræt- ur í íslensku þjóðinni, eins og sést nú. Fólk vaknar um miðjar nætur til að sjá strákana keppa. Við sjáum að það er nú að rofa til, en gerum okkur fyllilega grein fyrir því að það eru erfiðir tímar framund- an. Ég hef gott fólk við hliðina á mér, sem er tilbúið að gera sitt til að við náum að rétta úr kútnum. Það hefur verið erfitt að fá fyrir- tæki til að styðja okkur, en sem betur fer fengum við góðan stuðning til að geta komið hingað til Kumamoto skammlaust. Sölumiðstöð hraðfrysti- húsanna hefur staðið mjög vel við bakið á okkur, einnig Póstur og sími, Flugleiðir, Landsbankinn og VÍS. Landsliðið hefur náð góðum árangri hér, sem sýnir að við verðum að hlúa meira að okkar bestu leikmönnum. Vonandi fáum við fleiri styrktaraðila í kjölfarið, til að auka flotmagnið á skútunni, sem var óneitanlega farin að halla mikið. Ef okkur tekst það þá er bjart framundan." Þjónustustúlkan kom og bætti meira kjöti og grænmeti á pönnuna og við spyrjum Guðmund hvort hann sé ekki hrifinn af handbragði stúlkunnar með pijónana. „Hún hef- ur greinilega gert þetta áður. Þetta Þú komst íhlaðið DRAUMSTAFIR Kristjáns Frfmanns ANIMUS, prins drauma, kemur til kvenna í svefni á hvítum gæðingi draumsins. Hann er fylgisveinn konunnar til góðra verka í lífi henn- ar, leiðbeinandi, leiðsögumaður og líkamningur þess besta í sálu henn- ar. Það var austurríski drauma- og sálgreinandinn Carl Gustav Jung (1875-1961) sem um miðja þessa öld komst að þeirri niðurstöðu gegn- um rannsóknir sínar á draumum og sálarlífi fóiks, að konur ættu sér draummann (karlar draumkonu), gerving góðra eiginleika þeirra sem birtist í karleigindum konunnar, því öll höfum við andstæður til að bera. Jung gaf honum gríska nafn sálar- innar; Animus, þvi hann væri hluti af sálinni og skipting draumveranna á kynin væri spegill á eðli hvors kynsins um sig sem styddi aðra eðl- isþætti til dáða. Hann áttaði sig á að þessi fylgdarmaður konunnar um draumalandið var ein af arkitýpun- um sem hann nefndi svo eða frum- gerð, ímynd ómeðvitaðra eðlisþátta sem væri sameiginlegir öllum mönnum hvar sem væri á jörðinni. í íslenskum sögum og sögnum er hlið- stæða Animusar: Draummaður (og draumkona) sem kemur í drauma beggja kynja og segir dreymanda fyrir um dulda eða óorðna hluti. Draumaprinsinn er ekki beint áþreifanlegur eða áberandi í draum- inum þótt hann sé í aðalhlutverki og hann bregur yfir sig ólíklegustu gervum til að tjá hug sinn. Það get- ur verið kunningi, faðir, ástmaður, leikari, stjómmálamaður, drengur eða stúlka, jafnvel dýr, allt eftir eðli draumsins. En með því að skoða vel persónur drauma sinna og setja sig í spor þeirra, opnast smám saman hurðin að höll draumsins og hjarta prinsins verður þitt. Draumar lesenda í draumi „Lopa“ kemur Animus fyrir sem ímynd karlmannlegra eig- inleika sem dreymandinn er að missa en í draumum „írisar" eru bæði duldar persónuíegar meiningar og boð um óorðna hluti. „Lopi“ sendir draum „Mig dreymdi að ég væri staddur niðri í miðbæ Reykjavíkur á helgar- kvöldi ásamt kunningjum mínum og við ætluðum að taka leigubíl heim. En við gátum eiginlega ekki verið að skilja Gorbatsjov eftir og höfðum mildar áhyggjur af honum, þar sem hann var nú án lífvarða. Mesta áhyggjuefnið var að einhverjir grínistar myndu ganga að Gorbat- sjov og þurrka blettinn af hausnum á honum. Ráðning Af draumi þínum að ráða virðist þú á vissum krossgötum í lífi þínu og það sem var þér tamt og eðlilegt er það ekki lengur. Þessi breyting sem virðist tengjast breyttum lífsháttum er þér um margt ánægjuefni en skapar þó visst óöryggi og áhyggjur um álit annarra. Þær áhyggjur eru óþarfar því allt á sér orsök og til- gang og því er þessi breyting sjálf- sögð. Til að skilgreina drauminn bet- ur er ráð fyrir þig að setja þig í spor Gorbatsjovs og sjá hvaða gildi hann stendur fyrir í huga þínum. Blettur- inn á haus Gorbatsjovs bendir til að þú eigir að standa á þínu, hvað sem aðrir vilja. HANN kemur inn í draum þinn. Draumar „írisar“ janúar 1997 „Ég og ákveðinn maður vorum hvort á sínum bíl og hittumst á bíla- stæði. Ég veitti því athygli að hann var með lítinn bakpoka og ég spurði hann út í pokann. Þá tók hann pok- ann af sér og upp úr honum kom lít- ið, vesælt og nakið stúlkubarn sem var innan við eins árs. Ég og dóttir mín tókum strax barnið en þá fékk það mikinn niðurgang. Við sluppum við bununa en hún fór beint niður. Mér fannst eins og þetta væri dóttir hans og spurði hversu gömul hún væri. Hann sagði að hún væri tví- tug.“ Mars ‘97 „Mér var sagt að þessi maður væri dáinn og hefði verið það frá frá unglingsárum. Ég varð hissa þvi ég hafði umgengist hann undanfarin ár. Til að vera viss fékk ég lögreglu- skýrslur þar sem fram kom aðhann hefði dáið í bílslysi 14-15 ára. Ég trúði þessu varla því við kynntumst fyrir 4 árum og þá taldi ég og aðrir að hann væri á lífi. Ég ákvað að fara í þjóðskrá og athuga kennitölu og það kom á daginn að hann var talinn lifandi.“ Apríl ‘97 „Ég var á jeppa og ók niður brött- ustu brekkuna í bænum sem reynd- ist kolófær, gatan var full af snjó og það hafði skafið í skafla. Ég hugsaði að sennilega kæmist ég aldrei upp en fór þó niður. Svo gekk ég upp brekkuna, þá hafði snjóa leyst að nokkru en gangan upp reyndist erf- ið. Ég var þreytt og máttlaus í fót- um og hélt að ég myndi ekki hafa þetta af. Mér fannst að ég væri á

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.