Morgunblaðið - 23.01.1999, Síða 34

Morgunblaðið - 23.01.1999, Síða 34
34 LAUGARDAGUR 23. JANÚAR 1999 LISTIR MORGUNBLAÐIÐ Of mikil ást Marta Nordal, Þórhallur Gunnarsson, Guðmundur Ingi Þorvaldsson og Eggert Þorleifsson í hlutverkum stnum í Horft frá brúnni. LEIKLIST Leikfélag Kcykjavíkur HORFT FRÁ BRÚNNI Höfundur: Arthur Miller. íslensk þýðing: Sigurður Pálsson. Leik- stjórn: Kristín Jóhannesdóttir. Leik- arar: Eggert Þorleifsson, Hanna María Karlsdóttir, Marta Nordal, Hjalti Rögnvaldsson, Þórhallur Gunnarsson, Guðmundur Ingi Þor- valdsson, Ari Matthíasson, Ellert A. Ingimundarson, Jón J. Hjartarson, Jóhann G. Jóhannsson, Steindór Hjörleifsson, Margrét Ólafsdóttir, Sigursteinn Stefánsson, Þorleifur Arnarsson, Anna María Einarsdóttir, Christopher Astridge, Magnús Þor- steinsson, Geir Magnússon, Gíslina Petra Þórarinsdóttir, Hrefna Gunn- arsdóttir, Jóna Sólbjört Ágústsdótt- ir, Lian Molloy, Linda Hafsteinsdótt- ir, Sigríður R. Bjarnadóttir og Sóley Björt Guðmundsdóttir. Leikmynd: Stígur Steinþórsson. Búningar: Helga I. Stefánsdóttir. Lýsing: Ög- mundur Þór Jóhannesson. Hljóð: Ólafur Örn Thoroddsen. Borgarleikhúsið, Stóra sviðið, 22. janúar LEIKRIT Arthurs Millers, Horft frá brúnni, er skrifað um miðjan sjötta áratuginn og fjallar um ítalska innflytjendur í Banda- íTkjunum, löglega og ólöglega. A yf- irborðinu snýst verkið um fóður- lega ást sem fer úr böndunum og leiðir mikla óhamingju yfir alla þá aðila sem málið snertir, en til grundvallar efnisþræðinum liggja rótgrónar hugmyndir um heiður, æru og hefndarskyldu. Slíkar hug- myndir eru að sjálfsögðu kunnug- legar úr ítölsk-amerískum bíó- myndum aldarinnar enda notar Kristín Jóhannesdóttir sér þá hefð. En slíkar hugmyndir eiga einnig miklar samsvaranir með_ þeim hug- myndum sem við Islendingar þekkjum úr fornsögunum og því ætti ekki að vera erfitt fyrir ís- lenska áhorfendur að tileinka sér hugmyndaheim verksins. Leikritið hefur þegar tryggt sér sess sem „klassíker" innan vestrænna nú- tímaleikbókmennta og hver ný upp- færsla á því hlýtur að vera áhuga- mönnum um leiklist gleðiefni. Hjónin Eddie (Eggert Þorleifs- son) og Beatrice (Hanna María Karlsdóttir) hafa fóstrað Katrínu (Marta Nordal), systurdóttur Beat- rice, frá barnsaldri en hún er, þeg- ar leikurinn gerist, orðin gjafvaxta mær og tilbúin til að fljúga úr hreiðrinu. Miklir kærleikar hafa ríkt á milli fósturfeðginanna og þegar Eddie sér fram á að „missa“ þennan ástvin sinn og aðdáanda burt fara tilfinningar hans (sem hann á bágt með að skilgreina sjálf- ur) úr böndunum og hann setur fjötra á stúlkuna sem hún sjálf, og ekki síst eiginkona hans, eiga erfitt með að skilja og sætta sig við. Þau hjónin hýsa tvo ólöglega innflytj- endur, ítalska bræður, Marco (Þór- hallur Gunnarsson) og Rodolpho (Guðmundur Ingi Þorvaldsson), og þegar Katrín fellir hug til þess síð- arnefnda, verður fjandinn laus. Hlutverk Eddies er harmrænt í öllum grundvallaratriðum. Blind ástríða hans og örugg hraðferð hans til glötunar minnir helst á hetjur goðsagna, Islendingasaga og jafnvel á sjálfan Bjart í Sumarhús- um. Það er því nokkur dirfska hjá leikstjóra að velja i hlutverkið einn helsta gamanleikara Leikfélags Reykjavíkur, Eggert Þorleifsson. En Eggert náði vel utan um hlut- verkið og sýndi að honum er fleira lagið en að kitla hláturtaugar áhorfenda. Góð stígandi var í túlk- un hans og áberandi góður var samleikur hans og Hjalta Rögn- valdssonar, sem var fasmikill og ör- uggur i hlutverki Alfieri, lögfræð- ings og eiginlegs sögumanns verks- ins. Hanna María Karisdóttir sýndi einnig afbragðsleik í hlutverki Be- atrice. Hún hafði góða stjórn á „ítölsku töktunum" sem krydda framsögn og leik flestra leikara og hún túlkaði vel örvæntingu hunds- aðrar eiginkonu sem gerir sér fulla grein fyrir því sem er að gerast innra með eiginmanninum en getur með engu móti stöðvað framrás harmleiksins. Marta Nordal er í hlutverki Katrínar, fósturdóttur Eddies og Beatrice, og er hér um að ræða frumraun hennar á sviði Borgar- leikhússins. Katrín ber fölskvalausa ást til fóstra síns og túlkaði Marta tilfinningar hennar af næmni frá byrjun til enda. Margt í ræðu Katrínar, þegar hún lýsir tilfinningum sínum í garð Eddies, minnti mjög á svipaða ræðu Astu Sóllilju um fóstra sinn Bjart. Hún elskar hann sem föður, lítur upp til hans og vill síst af öllu særa hann. Marta sýndi vel ráð- leysi og örvæntingu Katrínar gagnvart blindu æði Eddies. Unnusta Katrínar, Rodolpho, leik- ur Guðmundur Ingi Þorvaldsson, sem útskrifaðist frá Leiklistar- skóla Islands síðastliðið vor. Guð- mundur Ingi var heillandi sem Rodolpho og hefur LR greinilega bæst góður liðsauki í leikarahóp sinn með honum. Eldri bróður hans, Marco, lék Þórhallur Gunn- arsson, og ekki hef ég séð hann gera betur í annan tíma. Heildaryfirbragð þessarar sýn- ingar vísar annars vegar í ítalsk- amerískar bíómyndir og hins vegar í ítölsku óperuhefðina. Augljósast er þetta í vel heppnaðri tónlistar- samsetningu sýningarinnar, en öll vinna við hljóðsetningu var bæði vönduð og vel útfærð. Um hljóðið sér Olafur Örn Thoroddsen. Leik- mynd Stígs Steinþórssonar er skemmtilega stílfærð og skipar Ijósum skrýdd Brooklyn-brúin stórt hlutverk í sviðsmyndinni. Búningar Helgu I. Stefánsdóttur ríma vel við leikmyndina og var skemmtilegur heildarsvipur á þeim, t.a.m. í hópatriðinu í lokaþættinum. Kristín Jóhannesdóttir leikstjóri getur verið ánægð með útkomuna: sýningin var áhrifarík, fór hægt af stað, en góður stígandi var í fram- vindunni og áhrifamikið risið í lok- in. Ný íslensk þýðing Sigurðar Pálssonar virkaði þjál og fagmann- lega samin. Þetta er sýning sem all- ir unnendur klassískrar nútímaleik- ritunar ættu ekki að láta fram hjá sér fara Soffía Auður Birgisdóttir Hatrið er rammt KVIKMYMHR Kcgnboginn KARAKTER ★★★ Leikstjóri: Mike Van Diem. Handrits- höfundur: Van Diem, byggt á skáld- sögu Ferdinands Bordewijk. Kvik- myndatökustjóri: Rogier Stoffers. Tónskáld: Laurens Geels. Aðalleik- endur: Fedja Van Huet, Jan Declair, Betty Schuurman, Tamar van den Dop, Hans Kesting. 124 mín. Ilollensk. 1997. DÖKK og drungaleg mynd Hollendingsins Mikes van Diem, minnir á skáldverk Dickens. Gerist í Rotterdam á þriðja áratugnum. Vinnukonan Joba (Betty Schuur- man), eignast barn með vinnuveit- anda sínum, Dreverhaven (Jan Declair), auðugum og harðsvíruðum stefnuvotti borgaryfirvalda. Vill síð- an ekkert með hann hafa né af hon- um að þiggja. Elur Jakob Katadreuf- fe (Fedja Van Huet), son sinn, upp í bláfátækt og hatri á föðumum, sem leggur frekai’ stein í götu hans en hitt. Drengurinn á vansæla bemsku, lendir síðan í slæmum viðskiptum og er gerður gjaldþrota. Þar er faðir hans að verki. Jakob er klókur strák- ur, kemst út úr skuldafeninu og fær vinnu á lögfræðistofu. Hann hyggur á laganám og til að fjármagna það fer hann á fund Dreverhavens, sem lánar honum umsvifalaust nægt fjár- magn, en drengurinn veit að föður- myndin er jafnframt að leggja fyrir hann þraut. Jakobi tekst að ljúka námi og þá líður að örlagaríku upp- gjöri feðganna. Hægfara og döpur mynd þar sem mikil áhersla er lögð á manngerðirn- ar, sem vissulega eru með sterkum einkennum og óvenjulegar, en þó furðu einlitar. Við fáum litlar útskýr- ingar á innra manni Jobu og Drever- havens, og Lomu (Tamar van den Dop), einu ástinni í lífi piltsins. Mehi vinna er lögð í að útskýra hvað knýr áfram hinn einmana en skynsama Katadreuffe. Þar ræður hatrið ríkj- um, að endingu spyr maður hvort það hafi ekki verið hálfgerð guðs- gjöf, eftir allt saman, manndóms- prófið sem föðurnefnan lagði á son sinn. Jakob Katadreuffe er sem sprott- inn af síðum Olivers Twist, Davids Copperfíeld, Great Expecta- tions ..., Nú er það drungi og alls- leysi Niðurlanda millistríðsáranna sem myndar rammann um þetta raunalega, niðurdrepandi drama, uns kemur að ljósinu í myrkrinu. Sem fyrr segir eru foreldramir grannar en mikilúðlegar persónur, sem fá trausta meðferð hjá Betty Schuurman og enn frekar Jan Declafr, sem hið óíyrirleitna skítseiði, Dreverhaven, sem virðist njóta þess eins í lífinu að traðka á smælingjunum. Jakob er heilsteypt- ari persóna og túlkun Fedja Van Hu- et óaðfinnanleg. Þá er ógetið Jans Maan, vinar og velgjörðarmanns Katadreuffes á lögmannsstofunni. Hans Kesting leikur þessa dæmi- gerðu Diekenspersónu af miklu ör- yggi. Frásagnarmáti og yfirbragð Van Diems er yfirhöfuð magnað og þegar öllu er á botninn hvolft kemur ekki á óvart að Karaktervann til Óskarsverðlauna sem besta, erlenda mynd síðasta árs. Sæbjörn Valdimarsson 11 ■ 1111 « MTTTTl 1 ■ ITTTI KVIKMYNDAHÁTÍÐ í nEYKáAMÍK 15-23 janúar 1999 iii i m 11 niTrrrrnxm KVIKMYJYPIR K c g n b « g i n n KVÖLDMÁLTÍÐ FÁVITANNA - „LE DINER DE CONS“ ★ ★ % Leikstjórn og handrit: Francis Veber. FRANSKA bíómyndin Kvöld- máltíð fávitanna eða „Le diner de cons“, sem frumsýnd var á Kvik- myndahátíð í Reykjavík í gær- kvöldi, segir af ljótum leik nokk- urra vina. Þeir halda reglulega kvöldverðarboð og bjóða í það þeim sem þeir telja að séu hálf- gerðir bjánar og skemmta sér ær- lega við að hlusta á delluna í þeim. Einn vinanna hefur boðið efnileg- um bjána heim til sín á undan kvöldverðarboðinu en kemst svo ekki í það og situr uppi með hann. Brátt tekur bjáninn að gera líf hans að hreinustu martröð. Höfundur myndarinnar, Francis Veber, er þekktur franskur farsa- | höfundur og Kvöldmáltíð fávitanna 1 er enn einn meinleysislegur farsinn í safn hans. Hann er nokkuð fynd- !i inn á köflum og ágætlega leikinn og fléttir ofan af hræsni og sjálfum- gleði þeirra sem telja sig betri en aðrir eða langt yfir aðra hafna. Leikurinn gerist næst allur í einni leikmynd og því er talsverður sviðs- bragur á myndinni. Hér er á ferð- inni skemmtileg frönsk gaman- mynd sem lítill vandi er að hafa | gaman af en skilur nákvæmlega ekkert eftii’ sig. Arnaldur Indriðason Litli karlinn grínast KVIKMYIYDIR Kegnboginn LA VITA É BELLA Leikstjóm: Roberto Begnini. Handrit: Vincenzo Ceranú og Roberto Begn- ini. Aðalhlutv: Roberto Begnini, Nicoletta Braschi, Giorgio Cantarini og Giustino Durano. Miramax International 1998. GUIDO er glaður ungur maður árið 1939 á Ítalíu fasismans. Hann fellur fyrir Dom, þau eignast dásam- lega drenginn Jósúa, en ... því miður er Guido gyðingur. Þeir feðgamir em því teknir og settir inn í ljóta lest á afmælisdag litla drengsins. Til að hlífa Jósúa við hörmulegum sann- leikanum, segir Guido að fangavistin sé leikur, og þeir verði að hlýða ýms- um reglum til að vinna leikinn. Það er satt að lífið er dásamlegt og að Roberto Begnini er það líka. Hann aðhyllist í öllum sínum mynd- um þá jákvæðu heimspeki sem hann toppar í þessari; það er ekkert svo alvarlegt að ekki megi hlæja að því. Nú hefur þessi skemmtilegi ítali skrifað dásamlegt handrit sem geng- ur fullkomlega upp. Það er ævintýra- lega rómantískt, fyndið, sorglegt og allt þar á milli. Það byggir á einni skemmtilegustu hugmynd síðari ára, að minu mati. En í fyrsta skipti, þá hefði ég viljað að hr. Begnini héldi sig aðeins á mottunni, dempaði grín- ið í sumum atriðum og sýndi alvöru sorgartilfmningar þegar þess gerðist þörf fyrir dramatíkina. Þá hefði myndin orðið miklu, miklu áhrifa- rneiri. Hryllingurinn virkar ekki á mann í þessum látalátum, og skapar þar með ekki fullkomna andstæðu fyrir það dásamlega sem hann gerir fyrir drenginn sinn í útrýmingarbúð- unum. Þar með verður dásemdin einnig áhrifaminni. Chaplin var dá- samlega fyndinn, en myndirnar hans gátu líka verið átakanlega sorglegar. Það er bara ekki satt að ekkert sé svo alvarlegt að ekki megi hlæja að því. Ég vona bara að sem flestir verði ósammála mér og njóti myndarinnar til hins ýtrasta, því hér kemur mynd sem allir ættu að geta haft gaman af. Börn sem fullorðnir. Hildur Loftsdóttir Miskunnarlaus veröld KVIKMYJYDIR Háskúlabfó WELCOME TO THE DOLLHOUSE Leikstjórn og handrit:Todd Solondz. Aðalhlutverk: Heather Matarazzo, Brendan Sexton jr., Eric Mabius og Matthew Faber. Artificial Eye 1995. ÞAÐ er ekki alltaf gaman að vera ellefu ára eins og hún Dawn fær að reyna. Sérstaklega ekki þegar mað- ur er frekar ófríður og ólögulegur, þegar litla systir manns er lítill og fallegur ballettengill, þegar maður er alltaf út undan í skólanum og líka þegar kemur að ástúð foreldranna. Já, þetta er grimm veröld. Þessi mynd snart mig mjög, og upp rifjuðust ískaldar minningar tengdar fólki sem var fallegra en ég á þessum miskunnarlausa aldri, þegar stelpur sem ekki líkjast dúkkum eiga sér ekki viðreisnar von. Mér finnst samt Dawn ótrú- lega hörð af sér og ég dáðist að henni fyrir að bugast aldrei. Kannski gerði ég það ekki heldur, ég nenni ekki að muna það. Húmorinn skipar stóran sess í þessu dúkkuhúsi, hann er svo kald- hæðinn að það er dásamlegt. Þótt hláturbylgjurnar hafi ekki liðast yf- ir salinn, enda ekki grínmynd, þá var hlegið 1 kampinn allan tímann. Það er undarlegt, en leikstjórinn er ekki að halda uppi vörnum íyrir Dawn eða aðra hallærispúka mynd- arinnar. Dawn er dásamlega ósmekkleg, og leikararnir eru hreinlega valdir í hlutverk vegna lúðalegs útlits, og svo hlæjum við að þeim. Og erum þá eins og fólkið sem okkur er verst við í myndinni. Todd Solondz er ekki að segja neitt sérstakt, frekar að sýna okkur hvernig við erum. Hann gerir það á raunsæjan hátt, á fyndinn hátt en um leið er þetta allt mjög sorglegt. Hildur Loftsdóttir Franskur farsi
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.