Morgunblaðið - 27.03.1999, Blaðsíða 68

Morgunblaðið - 27.03.1999, Blaðsíða 68
-JN)8 LAUGARDAGUR 27. MARZ 1999 MORGUNBLAÐIÐ IBereATbié Skoðaðu vísbendingarnar á póstkortinu sem fylgir Morgun- blaðinu á morgun og taktu þátt í skemmtilegum leik á mbl.is þar sem þú getur unnið miða á Að eilífu, kippu af 2 lítra Kók, annað tveggja árskorta í Regnbogann og 10, 15 eða 25.000 króna úttekt í tískuvöruversluninni Eplinu. Um þessar mundir er rómantíska gamanmyndin Að eilífu frumsýnd. Myndin hefur hlotið góðar viðtökur erlendis og státar m.a. af leikurunum Drew Barrymore og Anjelicu Huston. Taktu þátt á mbl.is eða FM957 og hver veit! vg'mbl.is _/KLUTAf= e/TTH\SA0 NÝTT~ DpOKIOAniMM UMRÆÐAN Nokkur orð um íslenskt mál og þýðingar í ÞESSU greinar- korni langar mig til að fjalla um notkun nokk- urra orða og orðasam- banda, sem ég undir- ritaður er ekki fylli- lega sáttur við, enn- fremur erlendar slett- ur, er heyrast alltof oft í fjölmiðlum og það meira að segja af vör- um hámenntaðra manna, sem ættu að sjá sóma sinn í því að vanda málfar sitt. Þótt ótalmargt sé að- fmnsluvert í þessum efnum verða hér að- eins nefnd nokkur slá- andi dæmi um vafasama málnotkun. Menn eru nú hættir að fara utan eða til útlanda heldur fara þeir er- lendis. Slfkt orðtak stríðir óneitan- lega gegn málvitund eða smekk hugsandi manna. Mér er spum hvenær menn taka upp á þeim fjanda að segja að fara hérlendis. I atviksorðunum erlendis og hérlend- is er fólgin ótvíræð staðbinding, ef svo má að orði kveða, þ.e.a.s. að þau era bundin stað, þess vegna er hægt að vera, dvelja og ferðast erlendis eða hérlendis. Nú er komin röðin að saklausa tilvísunarfornafninu sem. Það fær sjaldnast að vera í friði. Mörgum, já, alltof mörgum og það ólíklegustu mönnum er tamt að hnýta samteng- ingunni að aftan í það, en þar á hún ekki heima frekar en ísbjöm í eyði- mörk liggur mér við að segja. Heyra ekki allir menn með íslensk eyra að þar fer betur á því að segja einfaldlega: Maðurinn, sem skaut ísbjöminn, heitir Páll í stað þess að segja: Maðurinn, sem að skaut o.s.frv. Tvö sagnorð hafa sætt illri með- ferð um nokkurt skeið, en það era sagnimar að versla og lána. Sú fyrri hefur illu heilli verið gerð að áhrifs- sögn og því óhjákvæmilega látin stýra falli. Sagt er t.d.: „Hún versl- aði bæði ávexti og grænmeti.“ Þessi meinlega ambaga virðist því miður vera orðin býsna útbreidd. Kaup- maður verslar með vörur eins og ávexti og grænmeti og við við- skiptavinir hans versl- um við hann eða í versl- un hans. A undanfömum ár- um hefur fjöldi fólks haft tilhneigingu til að færa út merkingarsvið sagnarinnar að lána og nota hana í staðinn fyr- ir að fá e-ð lánað. Ef einhver leggur íyrir okkur eftirfarandi spumingu: „Má ég lána bókina?“ eigum við hik- laust að spyrja á móti: „Hverjum viltu lána hana?“ Óþarft er að taka það fram að maður með óbrenglaðan málsmekk myndi orða spurninguna svona: „Má ég fá bókina lánaða?“ Hér væri ef til vill ekki úr vegi að benda á að í ensku, frönsku og reyndar fleiri tungumálum er gerð- ur ótvíræður greinarmunur á þessu tvennu. Enska sögnin „lend“ merkir þannig að lána, en „borrow“ hins vegar að fá lánað og í frönsku merk- ir „pr ~ eter“ að lána, en „emprant- er“ að fá lánað. Málfar Margt er aðfínnsluvert við málfar í fjölmiðlum. Halldór Þorsteinsson nefnir hér nokkur dæmi um vafasama málnotkun. Á síðasta áratug hefur það færst ískyggilega mikið í vöxt að segja: „görðu svo vel“ eftir að maður hefur þakkað fyrir sig í staðinn fyrir að segja: „ekkert að þakka“ eins og áð- ur tíðkaðist. Oft er ég kominn á fremsta hlunn með að spyrja hvort verið sé að bjóða mér að gjöra svo vel að setjast að kaffi- eða matar- borði eða eitthvað þvíumlíkt. Ekki má gleyma ensku kveðju- orðunum halló, hæ og bæ, sem hafa svo að segja alveg útrýmt þeim ís- Halldór Þorsteinsson "slim-line" dömubuxur frá Heldur þú að | Kalk sé nóg ? ~ NATEN 1 _____- er nóg l_í gardeur Qfumv tískuverslun v/Nesveg, Seltj., s. 5611680 -/elina Fegurðin kemur innun frú • * Laugavegi 4, sími 551 4473
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.