Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1929, Síða 27

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1929, Síða 27
27 Sumum, sem lesið hafa frásagnir Jóns prófasts Halldórssonar eða Jóns Espólíns um þetta mál, mun hafa komið til hugar, án þess þó, að þeir gefi tilefni til þess —, að Appollonía hafi fyrirfarið sér sjálf og reynt að koma því á þær mæðgur, þeim til bölvunar. — Sama er að sagt, að átt hafi að koma fram við tilraunir með ósjálfráðri skrift, sem gerðar voru fyrir nokkrum árum á Bessastöðum, sbr. tímritið Iðunni, n. fl., VIII, 247—53 (E. H. Kvaran); en eins og þar er gefið í skyn, er ekki hægt að reiða sig mikið á slíkt. Og enginn, sem kynnir sér vel hin gömlu gögn málsins, mun geta fundið í þeim nokkrar líkur til, að Appollonía Swartskopf hafi fyrirfarið sér, — þótt ástæður hennar til þess virðist hafa verið meiri en sumra ann- ara, sem gripið hafa til slíks óyndis-úrræðis. VIII. Lönguhöfuðsmál frá Ánanaustum o. fl. Á næstu árum komu engin stórtíðindi fyrir þing í Kópavogi, en nokkur skrýtin smámál voru þar til rannsóknar og dóms, svo sem barsmíðamál frá Arnarhóli 1728, og s. á. mál Guðrúnar Björnsdóttur, sem hafði sagt það um tvær aðrar konur, að þær hefðu haft hold- legt samræði við mann hennar; var hún spurð að því í réttinum, »hverjar orðsakir hana hefðe þar til dreigeð að lýsa þessum ókvæð- um uppá áðurnefndar kvennsvifter, hvar til hún svaraðe, að hún hefðe giört það efter því að ein huldu kona hefðe sagt sier það i draume«. — Hún slapp með að biðja fyrirgefningar og standa opin- bera aflausn. Næsta vor, 23. maí 1729, kom fyrir nýtt lönguhausmál, frá Ána- naustum. Christian Luxstorph landfógeti hafði stefnt hjónunum þaðan og þriðja manni, og enn fremur sjálfum sökudólginum, Illuga Bjarna- syni, sem hafði játað, að hann hefði sett upp lönguhausinn. Vitnin báru, að það hefði verið 31. marts og hausinn hefði verið settur á birkistaur á hjallinn. Hausinn sneri mót vestri, var óuppskorinn og óupprifinn, gapti dálítið og var þaninn upp með 2 smáspýtum, en ekkert letur var á þeim. — Þegar Illugi var spurður, »hvar fyrir og til hvers, samt í hverri meiningu og tilgangi« hann hefði sett hausinn upp, þá kvaðst hann hafa gert það af »heimsku og narraraíi«. Þá var hann spurður, »hvort hann hafi ei heyrt, að þeir, sem hafa áður til forna með sama hætti upp reist lönguhöfuð, hafa verið hafðir og kallaðir að vera orsök og efni til illviðra og storma, og hafi þar fyrir við kaga hýddir verið. Hvar til Illugi svaraði, hann hefði það heyrt«, en kvað það ekki hafa verið tilgang sinn með uppsetningu höfuðsins, og var til með að sverja það, og að hann hefði ekki viljað »djöfulinn dýrka með orðum eða atvikum«; en ekki var honum leyft að sverja.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.