Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 1895, Page 59

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 1895, Page 59
59 snúum aptur að Völuspá, þá sjáum vjer, að það er -ekkí eitt heldur mart í kvæðinu sjálfu, sem bendir til, að það sje íslenskt. Þetta alt fer í sömu átt og það, að kvæðið er fært i letur á Islandi, og að hvorki Konungsbók nje Hauksbók geta þess, að það sje útlent, og má því telja eigi að eins sennilegt, lieldur jafnvel vist, að kvæðið sje ort á Islandi. Og sama er að segja um Vafþrúðnismál og Goðrúnar- kviðu hina fornu, þar sem orðið tún kemur firir í íslenskri þíðingu. Af dæmum þeim, sem nú hef jeg tínt úr Völu- spá og öðrum kvæðum, um það, að orð komi firir i sjerstakri islenskri þíðingu, vona jeg, að það sje ljóst, hvað jeg átti við, þegar jeg sagði i ritgjörð minni í firra, að málið á Eddukvæðunum sje ekki ’þíðingarlaust firir þá spurningu, sem hjer ræðir um, vog að hinn rammíslenski blær á málinu síni og sanni, að kvæðin sjeu íslensk. Mjer hefur aldrei komið til hugar að neita því, að málið í Noregi og á Islandi hafi verið hið sama á landnámsöldinni og framan af 10. öldinni. Jeg hef þvert á móti tekið það fram gagnvart FJ. í ritgjörð minni í firra, að landnáms- mennirnir íslensku hafi flntt með sjerúrNoregi allan hinn norska orðaforða2. Það er því alveg ástæðu- laust af mínum heiðraða mótstöðumanni að »man a«(!) 'Goðrkv. I, 22. er.: Opt vas í túni teiti rneiri, þd es minn Sigurðr söðlaði Grana. 'Og H. H. I, 48. er.: mœttu þeir tiggja í tunhliði 2) Tímar. XV, 35. bls.

x

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags
https://timarit.is/publication/228

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.