Dagblaðið Vísir - DV - 25.05.2002, Blaðsíða 16

Dagblaðið Vísir - DV - 25.05.2002, Blaðsíða 16
16 Helgarblað LAUGARDAGUR 25. MAÍ 2002 DV Erich Maria Remarque. Þýski rithöfundurinn sem nasistar settu á svartan lista fyrir aö skrifa eina áhrifamestu stríðsbók allra tíma, Tíölndalaust á vesturvígstöövunum. Tíöindamikið líf Remarque Stundum hefur veriö sagt aö Erich Maria Remarque hafi verið einnar bókar maöur. Þaö er vissulega umdeilanlegt en víst er að frægasta verk hans, Tíöindalaust á vestur- vígstöövunum, tryggöi honum sess í bókmenntasögunni. Erich Maria Remarque fæddist árið 1898 í Westfalen. Hann var draumlynt bam með ríkt ímynd- unarafl og gæddur mikilli ást á bókum, myndlist og tónlist. Hæfileikar hans til skrifta komu snemma í ljós. Reyndar svo mjög að einn kennari hans lagði á hann hendur eftir að hafa lesið ritgerð eftir hann og krafðist þess að hann segði frá því hvaðan hann hefði stolið textanum. Remarque var kallaður til herþjónustu í fyrri heims- styrjöldinni, þar sem hann særðist, og á spítala skrif- aði hann fyrstu skáldsögu sína, Draumaherbergið, sem kom út árið 1920. Hann lifði ekki á ritstörfum og vann meðal annars fyrir sér sem kennari, sölumaður, org- anisti á geðveikrahæli og sem blaðamaður og ritstjóri íþróttablaðs. Á svörtum lista nasista Árið 1927 settist Remarque niður til að skrifa frægasta verk sitt, Tíðindalaust á vesturvíg- stöðvunum, sem hann lauk við á sex vikum. Á hverjum morgni las hann fyrir konu sína það sem hann hafði skrifað kvöldið áður og hún sagði honum að það væri gott en ekki enn frábært. Þetta varð honum sifelld hvatning til að gera betur. í verkinu fjallaði hann um líf þýskra hermanna í skot- grafahemaði í fyrri heims- styrjöld og lýsti því sem öm- urlegu og viðbjóðslegu. Nokkrir útgefendur höfn- uðu bókinni; töldu að þýsk- ur almenningur hefði ekki áhuga á að lesa um tapað strið. Sagan birtist fyrst sem ffamhaldssaga í dag- blaði og hlaut svo góðar við- tökur að blaðið seldist upp dag hvem. Remarque var orðinn frægur og á skömm- um tíma var saga hans þýdd á fjölmörg tungumál. Kvikmynd eftir henni, sem gerð var árið 1930 í Hollywood, hlaut frábæra dóma og óskarsverðlaun sem besta mynd ársins. Þeg- ar myndin var frumsýnd. í Þýskalandi sama ár skipu- lagði Joseph Goebbels, yfir- maður Nasistaflokksins, mótmæh sem fóra þannig fram að nasistar mættu á ffumsýningu myndarinnar og þegar hún var i þann mund að hefjast slepptu þeir músum á sviðið og köstuðu fýlusprengjum. Áhorfendur flúðu. Svo fór að myndin var bönnuð í Þýskalandi. Árið 1933 var Remarque staddur á bar í Berlín. Kunningi hans, sem var innanbúðar hjá nasistum, gekk til hans, ldappaði hundi hans og laumaði miða í hönd Remarques sem á stóð: „Forðaöu þér úr bænum strax.“ Remarque lauk úr glasinu, fór upp í bil sinn og keyrði til Sviss. Hann kom þangað allslaus. Goebbels krafðist þess að hann sneri aftur til Þýskalands. Remarque sagði: „65 milijónir vilja komast burt og ég á að snúa aftur af fúsum og frjálsum vilja. Útilokað!" Nasistar bragðust við með því að kasta bókum hans á bál. Árið 1938 var hann sviptur þýskum ríkisborgara- rétti á þeim forsendum að Tíðindalaust á vesturvíg- stöðvunum væri móðgun við þýska hermenn. Árið 1943 var systir Remarques, Elfriede, hálshöggv- in. Hún hafði viðhaft ófógur orð um Hitler og meðal annars sagt við nágrannakonu sína, sanntrúaðan nas- ista, að sig langaði til að skjóta Hitler sem hefði gert þýska hermenn að fallbyssufóðri. Elffiede sýndi mikið hugrekki við réttarhöldin, neitaði að heilsa með nas- istakveðju eins og krafist var og sýndi engin svipbrigði þegar hún var dæmd til dauða. í dómsuppkvaðningu var þess sérstaklega getið að hún væri systir hins al- ræmda Remarques. Orð og hljómur Remarque var ekki iðinn rithöfundur og reyndist aldrei létt að skrifa. Ef síminn hringdi meðan hann var að skrifa brást hann hinn glaðasti við. „Ég heyri allt sem ég skrifa,“ sagði hann eitt sinn. „Ég vel orð eftir hfjómi þeirra. Vegna þess að ég er músíkalskur, vegna þess að ég var einu sinni góður organisti og vegna þess að ég vildi verða tónlistarmaður hljóma skáldsögur mínar vel þegar þær era lesnar upphátt. Mér veitist auðveldast það sem flestum öðrum rithöfundum frnnst erfitt; að skrifa samtöl." Virtir þýskir rithöfundar þessa tíma töldu lítið til bóka hans koma. Thomas Mann, sem alla ævi skrifaði 1000 orð fyrir morgunmat, taldi hann til dæmis létt- vægan höfúnd og Stefan Zweig og Bertolt Brecht sögðu bækur hans vera ómerkilega maskínuframleiðslu. Remarque skrifaði þrettán skáldsögur og þrjú leikrit og tólf kvikmyndir voru gerðar eftir verkum hans. Nokkur verka hans hafa komið út á íslensku: Tíðinda- laust á vesturvígstöðvunum, Leiðin heim, Sigurboginn, Lífsneisti og Nótt í Lissabon. Remarque bjó um tima í Hollywood en mestum tíma eyddi hann þó í Sviss, í fógra húsi þar sem var að finna ffábært safn verka eft- ir Van Gogh, Cézanne, Renoir, Degas, Picasso og Tou- louse Lautrec. „Goddard-kvensan“ Remarque var mikill kvennamaður. Fyrri eiginkona hans var þýsk leikkona og dansmær sem var honum hvað eftir annað ótrú. Þau skildu árið 1932 en hann kvæntist henni aftur árið 1938 til að útvega henni vega- bréf til Ameríku en skildi aftur við hana. Á árunum 1937—41 átti hann ffægt ástarævintýri með Marlene Dietrich. Hún var fyrirmynd að kvenpersónunni í Sig- urboganum og hann tileinkaði henni bókina. Remarque kynntist seinni konu sinni, leikkonunni Paulette Goddard, árið 1951. Paulette hafði öðlast mikla ffægð fyrir leik sinn í myndum Chaplins, Gullæðinu og Nútímanum. Þau Chaplin vora gift í allnokkur ár og Paulette lék aldrei i betri myndum en þessum tveim. Hún vár ákaflega falleg kona og lífleg og karlmenn féllu unnvörpum fyrir henni. Hún var lika ákaflega sjálfhverf og peningar og yfirborö skiptu hana öllu máli. Þau giftust árið 1958. Þegar Marlene Dietrich vora sagðar ffegnimar af hjónbandi Remarques hróp- aði hún: „Ekki þessi Goddard-kvensa!" og bætti við: „Hún mun drepa hann. Hann er mikill rithöfundur en heimskur þegar konur eiga í hlut.“ Þegar heilsu Remarques tók að hraka kom í ljós að Paulette var ekki efni f hjúkrunarkonu. Þá stakk hún af til stórborga og fór í innkaupaleiðangra. Remarque lést árið 1970 og hafði þá lengi búið við vanheilsu. Mar- lene Dietrich sendi hvítar rósir til að skreyta kistu hans en Paulette neitaði að veita þeim viðtöku. Dietrich sagði við Noel Coward: „Hann arfleiddi mig bara að einum skartgrip en þessi kona fékk alla pen- ingana hansCoward minnti hana á að „þessi kona“ væri eiginkona hans. „Láttu ekki eins og kjáni,“ hvæsti Dietrich, „Þetta er Goddard-kvensan." „Goddard-kvensan" fékk brjóstakrabbamein árið 1975. Hún fór að drekka og taka inn sterk verkjalyf og reyndi að minnsta kosti fimm sinnum að fremja sjálfs- morð. Hún sagði ráðskonu sinni aö Remarque hefði verið orðinn gamall og lyktað illa og það hefði verið ágætt að hann skyldi deyja því hún hefði ekki viljað eyða mörgum árum í að sjá um hann. Paulette lést árið 1990. Ljóð vikunnar Vorið góða - eftir Jóhannes úr Kötlum Það seytlar inn í hjarta mltt sem sólskin fagurhvítt. sem vöggukvœði ertunnar. svo undur fínt og blítt, sem btœitmur frá víðlrunnl, - vorið grœnt og hlýtt. Ég brelði út faðminn - heiðbjört tíbrá hnigur mér í fang. En báran kyssir unnarstein og ígulker og þang. - Nú htœja loksins augu mín, - nú hægist mér um gang. Því fagurt er það iandið mltt. og fagur er minn sjór. Og aftur kemur yndl það. sem elnu sinni fór. Og bráðum verð ég fallegur og bráðum verð ég stór... Svejk á topp tíu - Einar Kárason rithöfundur segir frá uppáhaldsbókunum sínum „Uppáhaldsbækurnar segirðu. Maður fer ósjálfrátt að hugsa um allt þetta gamla góða sem maður hefur lesið oft eða getur lesið oft. Sturl- unga kemur strax í hugann - hún veiðir mann í net sín, maður festist, ánetjast - verkið er svo furðulega auðugt og ríkt að allir gallamir verða smávægilegir, eins og að fyrstu 180 síðumar eru óinnblásið torf. Önnur slík er Djöflamir eftir Dostojevskí; stærsti gallinn einmitt mjög hlið- stæður, en snUldin líka af sama kalíber. Ég sá um daginn út- valdar 100 bestu bækur heimsins af allra þjóða spakvitr- ingum. Ég hafði reyndar fengið beiðni um að taka þátt og með- fylgjandi eyðublað en láðist að svara - og þótt maður gæti verið furðu sáttur við margt þá saknaði ég þeirrar stórkostlegu bókar, Góði dátinn Svejk, eftir Jaroslav Hasek. Hún á að vera á topp tíu en ég get bara nagað mig í handarkrikann. Bókin er til í um margt frábærri þýðingu Karls ísfeld en hún morar i villum, enda ekki gerð beint úr tékk- nesku og er mjög til vansa stytt - mér fmnst að útgefendur ættu aö ráða tékkneskukunnandi mann til að yfirfara og leiðrétta og fylla út í þýð- ingu Karls - það væri stór greiði við litla bókelska þjóð. Og talandi um þýðingar þá hafa hér á landi á síðustu 15-20 áram verið lagaðar margar stórar gloppur í útgáfu sígildra lykilverka fomra og nýrra og nægir að nefna það þrekvirki sem unn- ið var með þýðingu og útgáfu Ódysseifs eftir James Joyce - en nokkrar af mikilvægustu skáld- sögum 20. aldar liggja þó óbættar hjá garði og myndi ég þar fyrstar telja Berlln Alexand- erplatz eftir Alfred Döblin og aðra skáldsögu eft- ir Celin, sem ég kalla Dauði á afborgunum (Ég hef bara lesið hana á ensku - Death on the instáll- ment plan - ég held hún heiti „Mort á credit“ eða eitthvað þannig á fmmmálinu, pardon my French ...). Og í blálokin eitthvað nýtt og íslenskt, og það er bók sem stenst að vísu ekki samjöfnuð við of- angreind verk en ber þó vitni hæfileikum ungs höfundar sem geta borið hann hátt og langt, en þetta er bókin Hótel Kalifomia eftir Stefán Mána. Ég tel að bókalesendur og kaupendur og aðrir sem ráða velferð og gengi okkar framtíðar- höfunda ættu að gefa þessu skáldi gaum.“ Bókasíöan Umsjón: Kolbrún Bergþórsdóttir í kostulegum félagsskap Midnight in the inKaHB Garden of Good f and Evil er eftir p John Berendt, E bandarískan rit- 1 stjóra og dálkahöf- und. Bókin er | byggð á minning- i um Berendts frá Í litlum bæ, Savannah, þar sem hann bjó í átta ár. Bærinn var fullur af sérlunduöu og sérstöku fólki sem Berendt gerir ljóslifandi i dásamlega fyndinni og spennandi bók. Seinni hlutinn fjall- ar um sakamál og Clint Eastwood einbeitti sér einkum að þeim þætti í kvikmynd sem hann gerði eftir bók- inni. l'Yrir vikið glataðist mikið af fyndni bókarinnar. Sérstaklega skemmtileg lesning. Sálgreining er dásamleg. Hún kemur einfóldustu mönnum til að finnast þeir vera margbrotnir. Groucho Marx Bókalistinn Allar baekur 1. LEGGÐU RÆKT VIÐ SJÁLFAN ÞIG. Anna Valdimarsdóttir 2. HANN VAR KALLAÐUR ÞETTA. Dave Pelzer 3. KONAN í KÖFLÓTTA STÓLNUM. Þórunn Stefánsdóttir 4. EYÐIMERKURBLÓMIÐ. Waris Dirie 5. SAGA HEIMSPEKINNAR. Bryan Maqee_________________________ 6. ISLENSKUR FUGLAVÍSIR. Jóhann Óli Hilmarsson 7. ÞINGVALLAVATN. Pétur M. Jónasson oq Páll Hersteinsson 8. SPÁMAÐURINN. Kahlil Gibran 9. ÍSLENSK SAMHEITAORÐABÓK. Svavar Siqmundsson ritstýrði 10. VEL MÆLT. Sr. Siqurbjörn Einarsson tók saman Skáldverk 1. ASKA ANGELU. Frank McCourt 2. ÆVINTÝRI GÓÐA DÁTANS SVEJK. Jaroslav Hasek 3. DAUÐARÓSIR. Arnaldur Indriðason 4. STEINN STEINARR. Steinn Steinarr 5. ÞETTA ER ALLT AÐ KOMA. Hallqrimur Helqason 6. HOBBITINN. J.R.R. Tolkien 7. UÓÐ TÓMASAR. Tómas Guðmundsson 8. ALVEG DÝRLEGT LAND. Frank McCourt 9. HRINGADRÓTTINSSAGA l-lll. J.R.R. Tolkien 10. MÝRIN. Arnaldur Indriðason Metsölulisti Eymundsson 16.5 - 22.5 Klljur 1. CHOSEN PREY. John Sandford 2. THE SUMMERHOUSE. Jude Deveraux 3. ON THE STREET WHERE YOU LIVE. Mary Hiqqins Clark 4. THE VILLA. Nora Roberts 5. THE NEXT ACCIDENT. Lisa Gar- dner Listinn er frá New York Times.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.