Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.07.1992, Síða 8
8
ERIK PETERSEN
Fosters og gerir grein fyrir þeini öryggisráðstöfunum, er fylgt
verði samkvæmt þeim.1 Utanríkisráðuneytið sendi erindið ásamt
bréfi 19. september áfram til kirkju- og menntamálaráðuneytisins,
er að lokum lagði það 5. október fyrir yfirbókavörð Konungsbók-
lilöðu með tilmælum um „þóknanlega umsögn um það, hve
ráðlegt sé að lána úr hinni stóru Konungsbókhlöðu umrætt verk“.
Embættismaður menntamálaráðuneytisins var ekki betur með á
nótunum né fróðari en svo, að hann endurtók villur þær, er voru í
amerísku umsókninni varðandi handritið, þar á rneðal hið afbak-
aða nafn „Codex Flalogenis“, og kvaðst ennfremur „eftir mála-
vöxtum ... vera neyddur til að biðja um svar yðar svo fljótt sem
kostur er“.4 5 6
Chr. Bruuri var ekki í vafa um, hvernig taka bæri á þessu máli,
og sendi ráðuneytinu þegar daginn eftir svar sitt. Eftir stutta
greinargerð um sögu handritsins, efni þess og gildi segir svo m.a.:
„Af því sem sagt hefur verið, má ljóst vera, að Flateyjarbók er hið
merkasta handrit og verður talið meðal frægustu íslenzku handrit-
anna og það því skylda að varðveita það bæði gagnvart Danmörku,
sem á það, og Islandi, þar sem það var samið og skrifað, og Noregi,
en efni þess fjallar í svo ríkum mæli um sögu þess lands. Eg sá því til
þess, að Flateyjarbók yrði meðal þeirra handrita, er flutt skyldu á
tryggan stað, þegar lá við eldsvoða fyrir 8 árum í Kristjánsborgar-
höll, ef Konungsbókhlöðu stafaði hætta af honum.
Eg get einungis dregið þá ályktun af þessurn ástæðum, að
óverjandi sé að sleppa Codex Flateyensis úr landi, og ræð þess
vegna eindregið gegn því, að orðið verði við tilmælum Bandaríkja-
stjórnar um lán á handritinu til Chicago-sýningarinnar.“B
Bruun bendir einnig á, að handritið sé til í útgáfu Guðbrands
Vigfússonar og Ungers, og vekur athygli ráðuneytisins á því, að
þeir kaflar handritsins, er lúti að fundi Ameríku, séu birtir í ágætri
Ijósprentun, er Ameríkumaðurinn Arthur Middleton Reeves ann-
aðist.7
Líklegt er, að Bruun hafi verið viðbúinn þessari fyrirspurn frá
ráðuneytinu og því getað svarað henni svo snarlega; hann komizt á
4 Frumrit í RA/L’M; aí'rit í RA/KM. Allur textinn hefur greinilega ekki veriö sendur
Bruun; í KB/JS er ein blaðsíða með útdrætti „Af den amerikanske Legations Skrivelse",
sem Bruun hefur gert og dagsettur er 11.1.1893.
5 KB/JS 5.10.1892.
6 RA/KM 6.10.1892.
7 The Finding of Wineland the Good. Thc Histort of the Icelandic Discovery of Amenca. London
1890.