Samvinnan - 01.04.1969, Qupperneq 50

Samvinnan - 01.04.1969, Qupperneq 50
Eysteinn Sigurðsson: SKÁLDSÖGUR GUÐBERGS — NÝTT RAUNSÆI Það fer naumjast á milli mála, 'að af þeim bókmenntaverkum, sem litið hafa dagsins ljós hérlendis síðustu árin, hafa ekki önnur komið meira róti á hugi manna en skáldsögur Guðbergs Bergs- sonar. Hér á síðum Samvinnunnar hafa þegar orðið um þær allhvassar deilur, auk þess sem mönnum munu enn í fersku minni ýmis misjafnlega smekkleg blaða- skrif, sem um þær hafa orðið í nokkrum af blöðunum hér í höfuðborginni síðustu misserin. Þegar þetta er ritað, hafa birzt fimm frumsamdar bækur frá hendi Guðbergs Bergssonar: Músin sem læðist (1961), Endurtekin orð (1961), Leikföng leiðans (1964), Tómas Jónsson, metsölubók (1966) og Ástir samlyndra hjóna (1967). Fyrsta bókin er skáldsaga, önnur ljóðabók, hin þriðja smásagnasafn og tvær hinar síð- ustu skáldsögur. Það eru einkum tvær síðast töldu bækurnar, sem orðið hafa mönnum að deiluefni, og áberandi hefur verið í þeim efnum, hversu margt yngra fólk hefur tekið þeim opnum örmum, meðan ýmsir af eldri kynslóðinni hafa varla átt nógu sterk orð til þess að lýsa vanþóknun sinni á þeim. Að sjálfsögðu eru allar fullyrðingar um slík kynslóða- skil í afstöðu fólks til þessara verka sett- ar hér fram með nauðsynlegum fyrir- vara, en allmörg dæmi mætti þó tína til, ef þörf krefði, sem styðja þetta. Þe.Sis skial og getið, að omsagnir gagn- rýnenda hafa yfirleitt verið höfundinum hliðhollar, sbr. t. d. það, er bókmennta- gagnrýnendur allra dagblaðanna hér í Reykjavík töldu aðspurðir Ástir sam- lyndra hjóna meðal fimm beztu bóka árs- ins 1967 í fyrsta hefti Samvinnunnar á s. 1. ári. Ábyrgir igagnrýnendur eru að öll- um jafnaði þeir aðilar, seim gerst ættu að kunna að meta og skilgneina nýstár- leg bókmenntaverk, og hljóta því úr- skurðir á borð við þennan að vega all- þungt að þvi er tekur til mats á al- mennu gildi þessara verka. Músin sem læðist Eins og marga mun reka minni til, var skáldsögunni Músin sem læðist yfirleitt vel tekið, þegar hún kom út. Mun það hafa verið nær einróma álit manna, að þar væri um óvenjulega vel gert byrj- andaverk á skáidsagnasviðinu að ræða, einkum þó vegna þess að höfundurinn tekur til meðferðar efni, sem lítt hefur verið fengizt við fyrr í íslenzkum bók- menntum, þ. e. hann lætur ungan dreng segja í fyrstu persónu frá heldur ömur- legri lífsreynslu í -sambúð sinni við stirð- lynda móður sóma og auðsveipna grann- konu hennar, sem báðar eru einstæðar ekkjuir og eiga sér það áhugamál helzt að fylgjast með helstríði eins af nágrönnum þeirra, sem er að dragast upp úr krabba- meini. Dauðastríð nágrannans, svo ó- skemmtilega sem slíkt efni hlýtur jafnan að koma flestum fyrir sjónir, verður kjarninn í frásögninni, en þar togast einnig á tvær höfuðandstæður, annars vegar móðurafi drengsins, heilbrigður gamall sjómaður og uppruna sínum trúr, og hins vegar harðlynd móðir hans, full fordóma í garð alls og allra og óhemju metnaðargjörn fyrir hönd sonar síns. Agar hún hann að bóklestri með það fyrir augum að gera úr honum lækni, ef ekki trúboða, nema hvort tveggja verði. Inn í þetta blandast svo ýmsar aðrar aukapersónur og mannlífsmyndir, svo sem spíritismi, sem þarna verður í enn eitt skiptið fyrir barðinu á háði íslenzks skáldsagnahöfundar. Það er að vísu síður en svo nokkur ný bóla í íslenzkri skáldsagnagerð, að reynt sé að grandskoða sálarlíf barna og ungl- inga og lýsa umheiminum eins og hann kemur þeim fyrir sjónir. En hitt er nýj- ung, að beinlínis sé að því stefnt að út- mála ljótleikann og hinar ömurlegu hlið- ar mannlífsins eftir slíkum leiöum. Yfir- leitt hafa skáldsögur af þessari tegund verið meira eða minna rómantískar, og unglingar, sem verið hafa aðalsöguhetj- ur slíkra sagna, hafa þrátt fyrir allt, sem á kann að hafa bjátað, getað litið björt- um og vonglöðum augum á tilveruna og til framtíðarinnar (t. d. Ólafur Kárason, Uggi Greipsson og Hjalti litli). Hér hátt- ar hims vegar svo til, að drengurimn er algjörlega ofurseldur áhrifavaldi móður sinnar, og í sögulok bendir ekkert til þess, að honum muni takast að losna undan því. Höfundurinn fullyrðir að vísu ekkert um slíkt, en eigi það eftir að gerast, fellur það a. m. k. algjörlega utan við söguþráðinn í bókinni. Að þessu leyti er ríkjandi algjört vonleysi innan spjalda hennar, og þar er ekki sett fram nein lausn á vandamálunum; sem eru við- fangsefni hennar, heldur er megintil- gangur bókarinnar ádeila á þær mann- gerðir, sem í henni er fengizt við, og athafnir þeirra. Jafnframt þessu er sál- arlífi drengsins lýst af miklum næmleika, og lesandinn verður sér þess vel með- vitandi, hversu ofstjórn móðurinnar og þvinguð sambúð hennar og drengsins grafa smám saman um sig hið innra með honum og valda honum sálarflækjum. Hér er því á ferðinni visst raunsæi, þ. e. efninu er lýst af miskunnarleysi eins og það kemur höfundinum fyrir sjónir, en engin tilraun gerð til þess að íklæða það nokkrum rómantískum eða öðrum annarlegum hjúpi. Að sínu leyti minnir þetta raunsæi á eldri hliðstæður sínar í íslenzkum bókmenntum, og má t. d. minna á ýmsar af sögum Gests Pálsson- ar, t. d. Tilhugalíf og Skjóna, sem í misk- unnarlausri frásagnaraðferð sinni og ádeilu eru að mörgu leyti hliðstæðar sögu Guðbergs, þótt efniviðurinn sé að sjálf- sögðu ólíkur, en hjá báðum þessum höf- undum er á ferðinni sama tilhneigingin til þess að afhjúpa sögupersónurnar, lýsa þeim nákvæmlega eins og þær koma fyrir og draga ekkert undan. Að formi til er þessi skáldsaga hins vegar síður nýstárleg. Söguþráðurinn er einfaldur og fullkomlega samkvæmur sjálfum sér innbyrðis, sagt er frá í ein- faldri fyrstu persónu frásögn bókina á enda, og hvert efnisatriði rekur annað í eðlilegu samhengi. Því fer þannig fjarri, að þar sé um að ræða nokkra tilraun til formbyltingar innan íslenzkrar skáld- sagnagerðar. Tómas Jónsson, metsölubók Allt öðru máli gegnir hins vegar í næstu skáldsögu höfundarins, Tómasi Jónssyni, metsölubók, því að þar er um að ræða ótvíræða uppreisnartilraun gegn flestum þeim venjum og hefðum, sem fram til þessa hafa verið viðteknar hér á landi um skipulega frásagnaraðferð og upp- byggingu söguþráðar í ritun skáldsagna. Sagan fjallar um Tómas nokkurn Jóns- son, sem er gamall einhleypur bamka- starfsmaður, vinafár, beiskur og ein- þykkur. Bókin er byggð upp sem sam- tíning.ur úr dagbókairblöðum hans og ýmsu öðru, sem hann hefur skrifað niður um dagana, og reynast áhugamál hans bæði vera býsna fjölbreytileg og auga hans fyrir umhverfi sínu allglöggt, en að öðru leyti er hún að mestu hugleið- ingar Tómasar um sjálfan sig, lif sitt og umhverfi. Hugsanagangur Tómasar er farinn að óskýrast mjög, þannig að það hendir hann æ ofan í æ að rugla saman hinum óskyldustu sviðum og hugtökum, og það svo, að öll heilbrigð skynsemi er þá á köflum fyrir borð borin. Þetta not- færir höfundurinn sér út í æsar til þess að koma á framfæri hinum fáránlegustu hugmyndum og frásögnum, og er eitt bezta dæmið um það kaflinn um söng- konuna og Hitler (bls. 210 o. áfr.), þar sem orsakir síðari heimsstyrjaldarinnar eru riaktar til ofurástar Hitlers á sönig- konunni íslenzku. Líka notar hann þessa frásagnaraðferð til þess að koma á fram- færi ýmsum ádeilukenndum myndum í raunsæjum stíl, undir því yfirskini, að þar sé um reynslu Tómasar sjálfs að ræða, svo sem í lýsingu hafnarverka- mamna'ninia í frásögninni af matsölu- sbaðnum (sjá bls. 105 o. áfr.), eða þá hug- smíðar hans út frá raunverulegum at- burðum, sem átt hafa sér stað í umhverfi hains, svo sem í köflunum Svarti sauður- inm (bls. 191 o. áfr.), Fólska líksins (bls. 197 o. áfr.) og víðar. í svipuðum dúr er og kaflinn um Kimblagarr (bls. 141—3), nema hvað þar er háðinu beint gegn fræðimönnum í norrænum fræðum, und- ir því yfirskini, að um sé að ræða fræði- mennskutilburði Tómasar. Undir lok bókarinnar kemur svo til sögunnar mað- ur sá, sem komizt hefur í dagbækur Tómasar og búið þær til prentunar, og segir frá honum og félögum hans í loka- 50
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Samvinnan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.