Vikan


Vikan - 12.09.1963, Blaðsíða 4

Vikan - 12.09.1963, Blaðsíða 4
f T9clfið aðcins það bczla Aristc>triv|'t undirfatnaður úr þykku nælon er bæði fallegur og svo sterkur, að hann er nær óslitandi. Dulmál ... Kæri Póstur. Getur þú frætt okkur um það, hvað stendur undir einni mynd Kjarvals, sem gefin hefur verið út endurprentuð. Þetta er lítil, aflöng mynd, grá að mestu, af skötuhjúum, sem standa upp á endann, bálskotin. Ég veit ekki, hvað þessi mynd heitir, en þú veizt víst við hverja ég á. Undir þessari mynd stend- ur eitthvað, sem ég hef aldrei getað ráðið. Mér sýnist það vera eitthvað líkt EFREY eða eitt- hvað svoleiðis. — Kannski þú getir leyst úr þessu fyrir mig. Með kærri kveðju. Forvitinn. — ------Mér tókst ekki að ná í listamanninn sjálfan — því mið- ur, því að ég hef sjálfur lengi velt þessu fyrir mér. — Skyldi einhver lesenda geta leyst úr þessu? Chianti ... Kæri Póstur. Ég fór á veitingahús um dag- inn og pantaði rauðvín. Þjónninn spurði, hvaða tegund ég vildi, og ég bað um Chianti og bar þetta fram sjíantí. Þjónninn hváði og sagði svo: „Nú, kíantí?" „Já, sjíantí," sagði ég. „Já, kíantí,“ sagði hann. Þá gafst ég upp. Nú er spurningin: Hvor hafði rétt fyrir sér? Vínus. --------Þjónninn. Ch er borið fram k á ítölsku. Því miður. Ósvífni ... Kæri Póstur. Mig langar til að segja þér frá svolitlu atviki, sem kom fyrir mig um daginn. Ég var stödd á strætisvagna- stöð og var að bíða eftir næsta vagni. A meðan vék ég mér að söluopinu, en þar þurfti ég nauð- synlega að kaupa svolítið, sem ég ætlaði að taka með heim til konunnar. Það var einn maður á undan mér, blaðasali nokkur. Hann var með alla vasa fulla af smápeningum og var nú í óða önn að fá þeim skipt í seðla. Þetta tók einhvern óratíma, svo að mér fór að leiðast þófið og spurði, hvort þessu ætti að halda áfram til eilífðarnóns. Þetta fannst blaðasalanum svo mikil ósvífni, að hann mældi mig allan frá toppi til táa. Hvurn ekkisens fjárann vildi þetta mannkerti? mátti lesa úr svip hans. Síðan setti hann undir sig hausinn og tíndi enn fram þessa smáaura sína, og afgreiðslustúlk- an horfði bara sljóum augum fram fyrir sig, ruglaðist meira að segja í talningunni og varð að byrja aftur. Þannig gekk þetta í uppundir tíu mínútur, og þá gafst ég upp — og missti auðvitað af vagninum. Ég sagði nokkur vel valin orð við afgreiðslustúlkuna og hálf- gretti mig framan í blaðasalann og sagði honum, að það væru til bankar, sem sjá ættu um slíkt. Blaðasalinn fnusaði og ætlaði að drepa mig með augnaráðinu. Ég gafst upp og labbaði heim. — Og fékk skömm í hattinn fyrir að kaupa þetta ekki handa kon- unni minni. Er þetta forsvaranlegt? Gramur. ---------Nei. Að minnsta kosti ekki þetta fnus í blaðasalanum. Auk þess á afgreiðslustúlkan auðvitað að biðja manninn að doka við ögn, þar til hún ljúki við að afgreiða þig. Þetta er alls ekki forsvaranlegt, nema þá stúlkutetrið dundi við þetta í frístundum sínum. Grýla ... Kæri herra Póstur. Ég ætla nú að leggja undir þinn dóm mál sem kannski hefur ekki mikla þýðingu, en er samt þess virði að aflað sé álits um það. Og er þá bezt að maður komi að efninu. Hvað finnst þér um það að hengja mynd af lifandi manni, sem barizt hefur fyrir bindindi, og staðið hefur framarlega í menningarmálum, upp á vegg á skemmtistað, þar sem vín er haft um hönd og dansað er kannski langt fram á nótt? Með þökk fyrir allt. Ú. Ú. — — — Mér finnst þetta svo- lítið fyndið. Annars skil ég ekki fyllilega: hefur þetta einhvers staðar verið gert, eða stendur til að gera þetta? — Líklega er þetta ekki svo vitlaus hugmynd: að nota postulann sem grýlu og móralskapara á drykkjulýðinn.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.