Vikan - 30.05.1974, Side 35
JESÚS í BJÖRTU SKÝI.
Kæri draumráðandi!
Mig langar til þess að biðja þig að raða fyrir mig
draum, sem mig dreymdi fyrir stuttu.
Hann var á þessa leið:
Mér f annst ég og tvíburasystir mín standa á planinu
utan við blokkina, sem við eigum heima í. Við stóðum
hlið við hlið og allt í einu fór að birta undarjega mikið
og birtan jókst og jókst, þangað til allt var orðið skín-
andi bjart í kringum okkur og innan í þessari birtu var
Jesús Kristur. Hann var klæddur skjannahvítum
kyrtli oq hélt höndunum éins og hann væri áð blessa
okkur.
Þá hugsa ég með mér: Nú er hann kominn til að
frelsa mig, en þá segir hann: Nei, ég er ekki kominn
til að frelsa þig. Siðan segir hann okkur systrunum,
hvað mennirnir okkar eigi að heita.
Þv.í næst hvarf birtan smám saman þangaó til allt
var orðið dimmt.
Þegar mig dreymdi þennan draum, færðist undar-
leg ró yf ir mig. Það var eins og ég færðist yf ir í annan
heim.
Ég vil taka það fram, að við systurnar erum báðar
ólof aðar.
Með fyrirfram þökk»fyrir ráðninguna.
G.G.
Að sjá Krist í draumi boðar alltaf gott eitt og enn
betra, ef hann talar til dreymanda. Það getur líka ver-
ið áminning um bætt liferni. ótrúlegt er, að draumur-
inn sé ykkur systrum fyrir skjótri giftingu, en hvað
sem þvi liður, þurfið þið ekki að kvíða framtiðinni.
III
tnig dreymdi
in“. Og ég skildi orð hennar svo, að hún væri að fara
fyrir fulltog allt. Þetta snart mig svo illa, að ég fór að
gráta og tárin hrundu úr augum rmnum. Við kvödd-
umst með handabandi. Ég sá ekki, að unnusta mín
gréti. Þegar hún loks gengur frá glugganum, var
kominn pollur við fætur mér eftir tárin.
Þegar unnusta mín er farin, geng ég inn í herbergi
mitt og er þungt fyrir briósti. Þá kemur allt í einu til
mín eldri kona, sem ég tel mig kannast við. Hún hef ur
ekki verið við karlmann kennd um ævina, það ég veit.
Þessi kona leggst h já mér og f er að nudda sér upp við
mig, þar sem ég ligg útaf. Ég kunni þessu hátterni
hennar mjög illa, en lét það afskiptalaust smástund,
þangað til hún segisteiga að fá gulihringirin, sem unn-
ustu minni sé ætlaður. Þá verð ég mjög sár og reiður,
stekk á fætur og segi: Nei, engri nema uhnustu minni
er ætlaður þessi hringur.
Síðan geng ég út úr húsinu og er staðráðinn i því að
fara á eftir unnustu minni.
í því vaknaði ég með vot augu.
Með þakklæti fyrir ráðninguna.
Lúlli.
Fyrri hluti draumsins, þar sem þið kveðjist og þú
grætur, er þér og unnustu þinni fyrir bjartri og ham-
ingjuríkri framtið. Seinni hluti draumsins er fyrir ein-
hverjum vanda, sem þú stendur mjög skyndilega og ó-
vænt frammi fyrir, en þú þarft ekki að kviða þvi, að
þú sért ekki maður til að mæta þeim vanda, þvi að
draumurinn ber þess glögg merki, að svo er.
ÞRÍBURAFÆÐING
Kæri draumráðandi!
Ég ætla að biðja þig um að ráða fyrir mig draum,
sem mig dreymdi fyrir stuttu.
Hann var'svona:
Mér fannst ég vera stödd í leikfimisal og vera
ófrísk. Svo kom að þvi, að ég fæddi. Ég sofnaði að
kvöldi, en þegar ég vaknaði morguninn eftir, var ég
búin að eiga þríbura. Það voru ein stúlka og tveir
strákar. Stúlkan var dökkhærð, annar strákurinn með
gulleitt hár. Ég var yfir mig ánægð með börnin. Þau
fæddust 27. einhvers mánaðar.
i draumnum fannst mér ég skulda vinkonu minni 27
krónur. Fáir trúðu því, að ég ætti þessi börn. Svo fór
ég með þau út i tvíburavagni, sem mamma átti. Þegar
ég var komin með börnin út, mundi ég allt í einu eftir
því að ég hafði gleymt að setja á þau húfur. Þá sneri
ég við heim og fór að leita að húfum, en fann engar,
nema allt of stórar. Þá lét ég þær bara eiga sig. Og við
það vaknaði ég.
Með fyrirfram þökk.
G.S.
Þú átt allmikla erfiðleika í vændum og ættir að fara
varlega í ástamálum, því að draumurinn bendir til
þess, að þú getir lent í vandræðum, ef þú gætir þín
ekki.
SVAR TIL EINNAR HUGSI
Draumurinn er litið eitt ruglingslegur og erfitt að
átta sig á honum. Kannski hann stafi af vangaveltum
þinum i vöku. En ef svo er ekki, þá bendir allt til þess,
aðykkureigi eftir að gefast betra næðitil að kynnast
en ykkur hefur gefizt hingað til. Hvaða afleiðingar
þau kynni hafa, segir draumurinn ekkert til um.
KVEÐJUSTUND
Kæri draumráðandi!
Mig dreymdi eftirfarandi draum, nóttina áður en ég
og unnusta min opinberuðum trúlofun okkar.
Mér fannst við vera stödd á heimili okkar, (við bú-
um i sveit). Ég stóð við glugga inni í húsinu, en hún
fyrir utan gluggann. Hún segir við mig: „Ég er far-
GIFTINGARHRINGUR MEÐ MYND AF
VEIÐIMANNI.
Kæri draumráðandi!
Ástæðan fyrir því að ég skrifa er sú, að í nótt
dreymdi mig draum, sem mig langar til að fá ráðinn.
Hann var svona í aðalatriðum:
Mér fannst ég annað hvort vera gift eða trúlofuð.
Alla vega var ég komin með breiðah giftingarhring
með munstri (mynd af manni að veiða í vatni um-
kringdu háum f jöllum.) Mér fannst hringurinn vera
allt of stór á mig og haf ði þess vegna annán, venjuleg-
an gullhring, sem mér fannst ég eiga (en á ekki),
f raman við til þess að trúlof unar- oga giftingarhring-
urinn dytti ekki af. En einhvernveginn gat það ekki
gengið, svo að ég fékk gullhring með rauðum steini
lánaðan hjá mömmu og setti hann framan við og þá
var allt í lagi. (Mamma á þennan hring.) Mér fannst
strákurinn, sem ég er með, hafa gefið mér hringinn.
Ég var mjög ánægð og allar vinkonur mínar dáöust
mjög að hringnum.
Bless og fyrirfram þakkir. Matta.
P.S. Tek það fram, að mig dreymir ekki oft merki-
lega drauma.
Þú átt ekki eftir að giftast piltinum, sem þú segir
frá í bréfinu, en það þýðir ekki að þú piprir ævilangt.