Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1933, Side 64

Eimreiðin - 01.07.1933, Side 64
-288 KAFLAR ÚR SAN MICHELE eimreiðin Vor. Enn þá einu sinni er vorið komið. Loftið er þrungið af vori. Ginestran stendur í þlóma, brumið á myrtusviðnum er að springa út, vínviðurinn tekinn að skjóta frjóöngum, alt er þakið blómum. Rósir og kaprífólíur vefjast upp eftir stofnum sýprustrjánna og súlum laufskálans. Anemónur, krókusar, vilt- ar hýasintur, fjólur, orkidur, cyclamen spretta upp úr ilmandi grasinu. Klasar af Campanula gracilis og djúpbláar Lithosperm- «m-breiður, bláar eins og Blái hellirinn, blasa við uppi 'l sjálfu berginu. Eðlurnar elta hver aðra innan um bergflétt- urnar. Skjaldbökurnar vappa fram og aftur og syngja af gleði. Ef til vill veiztu ekki, að skjaldbökur geta sungið. Á mon- goosnum er enn meiri ókyrð en áður. Litla Mínervu-uglan veifar vængjunum eins og hún hafi í huga að skreppa í heim- sókn til vinar síns á Rómavöllum. Stóri Maremma-hundurinn, Barbarossa, hefur hlaupið eigin erinda og sést hvergi, og gamli Tappíó minn sýnist ekki ólíkur því eins og hann vildi gjarnan létta sér upp i ferð norður í Lappland, þó að hann sé orðinn lasburða. Billy reikar fram og aftur undir fíkju- trénu sínu, með glampa í augunum og í alt búinn, eins og ungur borgarbúi í æfintýraleit. Gíovannína á langar samræður við sólbrendan elskhuga sinn undir garðsveggnum. Það er alt í lagi, þau ætla að giftast að San-Antónío-hátíðinni liðinni. Fjallið helga fyrir ofan San Michele er alþakið fugli á heim- leið til maka sinna og unga. 0, hvað mér þykir vænt um að fuglinn fær að hvíla þar í friði! í gær fann ég lítinn veslings lævirkja, sem var svo örmagna eftir ferðina löngu yfir hafið, að hann reyndi alls ekki að forða sér. Hann sat grafkyr í lófa mínum, eins og hann skildi að ég væri vinur hans, ef til vill var ég landi hans líka. Ég spurði hann hvort hann vildi ekki syngja fyrir mig lag áður en hann legði aftur af stað, mér þætti enginn fuglasöngur eins fagur og hans. En hann sagðist ekki mega tefja, hann þyrfti að flýta sér heim til Svíþjóðar, til þess að syngja inn sumarið þar. I meira en viku hefur rödd frá gullslitum söngþresti hljómað í garðinum mínum, rödd, sem er eins og flaututónar. Um dag- inn brá brúði hans fyrir. Hún faldi sig í lárviðarrunna.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.