Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1954, Side 81

Eimreiðin - 01.07.1954, Side 81
ISLENZK ORÐTÖK eftir Halldór Halldórsson, Rvík 1954 (Isafold- arprentsmiðja h.f.). Bók þessi, sem er doktorsritgerð höfundarins, varin við Háskóla Is- lands síðla á þessu sumri, fjallar um 5,drög að rannsóknum á myndhverf- um orðtökum i íslenzku". I upphafi ritgerðar sinnar skýrir höfundurinn hver orðtök hann rann- sakar, en þau eru alls 830 að tölu °B aðallega þrenns konar: 1 fyrsta lagi orðtök eins og „svo fór um sjó- ferð þá“, sem er aðalsetning, notuð i breyttri merkingu, i öðru lagi orðtök eins og „þegar i harðbakkann slær“, sem er aukasetning, notuð í breyttri merking, og i þriðja lagi orðtök eins °g „láta dæluna ganga“, sem eru föst orðasambönd í breyttri merkingu og lafngilda umsögn eða geta jafngilt umsögn. Af þessari skipting má sjá, að í riti þessu eru ekki orðatiltæki eins og til dæmis á annað borð, með oddi og egg, i miðjum kliðum, og gerir höf. góða grein fyrir þessu. Hann segir, að orðið orðtak, eins og flest orð málsins, sé villiblóm, sem sprottið hafi á engi tungunnar. Mér finnst hæpið að nefna flest orð máls- ms villiblóm. Málfræðirannsóknir sýna, að öll þróun tungumála á sér eðlilegar orsakir, hið smæsta sem hið stærsta, og að hlutverk málfræðinga er að skýra á eðlilegan hátt, sam- kvæmt kunnum lögmálum, hvert ein- asta atriði í hverju tungumáli, öll fyrirbæri málsins, hvort sem um stofna, viðskeyti eða forskeyti eða beygingar er að ræða, og ef eitthvað er óskiljanlegt eða óskýranlegt, að reyna þá með rannsóknum og sam- anburði að varpa nýju ljósi á það, sem áður hefur verið óskýrt. 1 mín- um augum eru mörg orð málsins eins og angandi rósir, önnur eins og ill- gresi, og ef tala á um villiblóm, ætti að einskorða það við erlendar slettur og bögumæli. Höf. segir réttilega, að í islenzku muni finnast mörg þúsund orðtök, þó að hann skýri aðeins 830. Þetta er áreiðanlega rétt. Höf. kallar orðtök þau, er hann hefur rannsakað í riti þessu, myndhverf, og er þvi eðlilegt, að hann skýri í sérstökum kafla við hvað er átt. Styðst hann þar mjög við kenningar erlendra málfræðinga um þetta efni, og er greinargerð höf. itarleg, en ber þó um of vott um, að um efni þetta hefur verið hugsað á erlendum málum, en siður á islenzku. Myndhvörf svarar til meíaphor á ensku, þ. metapher, og dæmi höf. er gott: Jón hagar sér eins og sauður, Jón er sauður. 1 fyrra dæmi er um samanburð að ræða, en í seinna dæm- inu er um myndhvörf að ræða. Mynd- hvörf eru því líkingar eða myndir, en ekki samlikingar eða samanburður,

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.