Eimreiðin - 01.09.1961, Blaðsíða 20
204
EIMREIÐIN
verður veitt fræðsla í íslenzkri
tungu og bókmenntum og rann-
sóknir stundaðar í þeim greinum
sem og í germanskri samanburðar-
málfræði.
Það er ofureðlilegt, að menn
spyrji, hver sé tilgangur þess að
kenna íslenzku við háskóla vora.
Má þá svara því til, að íslenzka er
hið klassíska mál Norður Evrópu.
í þúsund ár hefur hin litla eyþjóð
varðveitt norræna tungu, þá tungu,
sem var til forna töluð um mikinn
hluta Bretlandseyja og á stórum
landflæmum í Norður Evrópu.
Drjúgur hluti hinnar norrænu eða
íslenzku tiingu hefur gengið í arf
til þeirra þjóðtungna, sem nú eru
talaðar á fyrr greinduin landsvæð-
um. íslendingasögur herma frá
fornum landkönnunarferðum og
landafundum. Málið á þessum bók-
um er náskylt engilsaxnesku, sem
er formóðir hinna máttugustu og
fegurstu orða í nútíðarensku. Við
enska háskóla er þess sums staðar
krafizt af stúdentum, sem leggja
stund á æðri greinar enskra mál-
vísinda, að þeir nemi íslenzku.
Almennt mun nú ríkari áherzla
lögð á þessa grein málvísinda en
áður hefur þekkzt, og íslenzka mun
vera á kennsluskrá við fjölmarga
háskóla víðs vegar um heim.
Um árabil hefur nefnd manna
setið á rökstólum á íslandi og haft
það verkefni með höndum að gæta
hreinleiks tungunnar með því að
skapa og setja saman ný orð af ís-
lenzkum orðstofnum eða rótum yfir
ný hugtök, sem mörg hver hefur
rekið á íslenzkar fjörur með nýjum
atvinnu- og vísindagreinum, sem
áður vortt óþekktar. íslenzkn
er
að l>vi
ennþá lifandi tungumál og
leyti frábrugðin latínu og grlS' .j
í þessu sambandi mætti vitna
orða rnargra hinna I®1"1'
manna. Tweedsmuir lávarður,
landstjóri Kanada, var m1 ^
um
j 0g
áhugamaður um íslenzka tung11
bókmenntir. í ávarpi sínu, sem
••arðurinn flutti Gimlibúum ‘l1^
1936 sagðist honum meðal aIllia
á þessa leið: a
„Ég mundi gjarna vilja áva
yður á hinni fornu þjóðtung11 J
ar. Fyrir löngu síðan, eða á un®r
ingsárum mínum, voru íslendin^.
sögur eftirlætislesefni rnitt, og ^
ég jrá nægilega mikið í íslenzk'1
þess að geta lesið þær á frumfj3,
inu án mikillar fyrirhafnar. .
miður er nú það litla, sem ég
í íslenzku, að mestu gleymt, en eU *
að síður hef ég ætíð fylgzt 111 aI-
Jrjóðflokki yðar af áhuga.
norrænu þjóðir eru násk)1
brezku Jjjóðinni, og í landi nu^ >
af
Skotlandi, rennur norrænt
dregi^
æðum. Nafn mitt er
Buchansveit í Aberdeenskírr ^
hérað var numið af nori'íe111
mönnum, og þar lögðu víking31.^
velli nautahjarðir, söltuðu kj
og neyttu þess á hinum luI\g
sjóferðunr sínum. Sjálfur el
norrænnar ættar. ... .j..
Þér hafið í orðsins fyllstu llie >
ingu orðið góðir þegnar iltj1,[t
Kanada ogliafið tekið mikinn r^.
í framkvæmdum og baráttu I >
arar ungu þjóðar, en jafnfram1 r ~
er ánægjulegt til þess að vlta’.^ij.
þér hafið ekki glatað hinum þJ
legu erfðum yðar. Slíkt er
aðals’