Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1965, Qupperneq 90

Eimreiðin - 01.09.1965, Qupperneq 90
286 EIMREIÐIN þátt í því að viðhalda tungu liennar, og má það út af fyrir sig tejjast ný- lunda nú á tímum, að slíkar Ijóða- bækur komi á markaðinn. I. K. Dr. Haye W. Hansen: ISLAND VON DER WIKINGERZEIT BIS ZUR GEGENWART. Frankfurt am Main (Edward T. Cate) 1965. Þjóðverjar hafa allra manna mest fengizt við að skrifa um ísland og ís- lenzk efni, og hafa kynstur af bókum sem það varða komið út þar í landi. Auðvitað er margt af þessu misjafnt, eins og gerist og gengur, sumar þess- ara þýzku bóka hafa verið með end- emum, eins og t. d. ferðasaga Blejkens, sem Islendingar reiddust mjög og Arn- grímur lærði samdi heilt ádeilurit gegn, í hinum kynduga stíl þess tíma. Aftur liafa margar góðar bækur birzt um ísland á þýzku, má meðal þeirra nefna rit próf. Paul Herrmenns, dr. Carls Kuchlers og fleiri mætra manna, að ógleymdum vísindaritum Konrads Maurers, en þau voru beinlínis vopn í sjálfstæðisbaráttu okkar, og Maurer var mikill stuðningsmaður Jóns Sig- urðssonar, eins og kunnugt er. Allt í allt hafa líklega komið út á þýzkri tungu fleiri og merkarí rit um ísland, sögu þess og bókmenntir, en á nokkru öðru máli. Fyrir og um aldamótin kom hin mikla íslenzka bókmenntasaga J. C. Poestions út, löngu áður en nokk- ur bókmenntasaga yfir nútímann var skráð á íslenzku. Þýðingar á íslenzk- um skáldritum komu og snemma út á þýzku; sögur Gests Pálssonar, Einars Hjörleifssonar (sumar), Þorgils Gjall- anda, séra Jónasar á Hrafnagili og heil ljóðaúrvöl íslenzkra skálda komu út á þýzku („Islandsbluten"), auk þess sem íslenzkir fræði- og vísindamenn áttu jafnan bakhjarl í Þýzkalandi, fengu rit sín þýdd á þýzku (dr. Valtýr Guðmundsson, Þorv. Thoroddsen og Helgi Pjeturss), og komu skoðunum sínum þannig á framfæri á alþjóðleg- um vettvangi. f hinum fyrri árgöng- um Eimreiðarinnar má glöggt sjá, hví- líkan áhuga þýzkir fræðimenn liöfðu á íslenzkum efnum, og sá áhugi mun enn vera við lýði. Eins og áður er drepið á er auðvitað feikimargt nauða- ómerkilegt í öllum þessum kynstrum, en það afsakar engan veginn það tóm- læti, sem hér hefur ríkt í þessu efni, svo að ekki sé minnzt á það regin- hneyksli, sem mun liafa átt sér stað hér á stríðsárunum, er efnt var til sýningar á ritum erlendra fræðimanna um fsland, án þess að einn einasti þýzkur höfundur væri nefndur, eða þýzkra rita um ísland getið. Hvort sem því réð ótti við hernámsveldin hér, eða kotungslegur sleikjuháttur og minnimáttarkennd, getur sá er þetta ritar ekki sagt um, en allir skyniborn- ir menn vita, að það er ekki hægt að láta sem rit Konrads Maurers séu ekki til, þegar getið er þess, sem skrifað liefur verið bezt um ísland af útlend- ingum. Skiptir þá engu máli, þótt her hafi setið erlendur her, sem auðvitað kom ekki slíkt við, nema því aðeins að liernámsyfirvöldin liafi í heimsku sinni bannað lilutlausan fróðleik af því að hann var þýzkur, en þá væri nauðsynlegt að fá það upplýst frá rétt- um aðilum, til þess að forðast sögu- fölsun í íramtíðinni. Sú bók, sem hér liggur fyrir, er eftir þýzkan málara og sérfræðing í forn- aldarsögu (práhistoriker). Hann kom fyrst hingað til landsins 1949 og hefur dvalið hér um árabil. Hann hefur, að því er honum segist sjálfum fra> snemma fengið mikinn áhuga á forn- norrænni sögu og stundað nám i þeirri grein við Hamborgarháskóla. Hefur hann ferðast um öll Norðurlönd og
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.