Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1965, Side 90

Eimreiðin - 01.09.1965, Side 90
286 EIMREIÐIN þátt í því að viðhalda tungu liennar, og má það út af fyrir sig tejjast ný- lunda nú á tímum, að slíkar Ijóða- bækur komi á markaðinn. I. K. Dr. Haye W. Hansen: ISLAND VON DER WIKINGERZEIT BIS ZUR GEGENWART. Frankfurt am Main (Edward T. Cate) 1965. Þjóðverjar hafa allra manna mest fengizt við að skrifa um ísland og ís- lenzk efni, og hafa kynstur af bókum sem það varða komið út þar í landi. Auðvitað er margt af þessu misjafnt, eins og gerist og gengur, sumar þess- ara þýzku bóka hafa verið með end- emum, eins og t. d. ferðasaga Blejkens, sem Islendingar reiddust mjög og Arn- grímur lærði samdi heilt ádeilurit gegn, í hinum kynduga stíl þess tíma. Aftur liafa margar góðar bækur birzt um ísland á þýzku, má meðal þeirra nefna rit próf. Paul Herrmenns, dr. Carls Kuchlers og fleiri mætra manna, að ógleymdum vísindaritum Konrads Maurers, en þau voru beinlínis vopn í sjálfstæðisbaráttu okkar, og Maurer var mikill stuðningsmaður Jóns Sig- urðssonar, eins og kunnugt er. Allt í allt hafa líklega komið út á þýzkri tungu fleiri og merkarí rit um ísland, sögu þess og bókmenntir, en á nokkru öðru máli. Fyrir og um aldamótin kom hin mikla íslenzka bókmenntasaga J. C. Poestions út, löngu áður en nokk- ur bókmenntasaga yfir nútímann var skráð á íslenzku. Þýðingar á íslenzk- um skáldritum komu og snemma út á þýzku; sögur Gests Pálssonar, Einars Hjörleifssonar (sumar), Þorgils Gjall- anda, séra Jónasar á Hrafnagili og heil ljóðaúrvöl íslenzkra skálda komu út á þýzku („Islandsbluten"), auk þess sem íslenzkir fræði- og vísindamenn áttu jafnan bakhjarl í Þýzkalandi, fengu rit sín þýdd á þýzku (dr. Valtýr Guðmundsson, Þorv. Thoroddsen og Helgi Pjeturss), og komu skoðunum sínum þannig á framfæri á alþjóðleg- um vettvangi. f hinum fyrri árgöng- um Eimreiðarinnar má glöggt sjá, hví- líkan áhuga þýzkir fræðimenn liöfðu á íslenzkum efnum, og sá áhugi mun enn vera við lýði. Eins og áður er drepið á er auðvitað feikimargt nauða- ómerkilegt í öllum þessum kynstrum, en það afsakar engan veginn það tóm- læti, sem hér hefur ríkt í þessu efni, svo að ekki sé minnzt á það regin- hneyksli, sem mun liafa átt sér stað hér á stríðsárunum, er efnt var til sýningar á ritum erlendra fræðimanna um fsland, án þess að einn einasti þýzkur höfundur væri nefndur, eða þýzkra rita um ísland getið. Hvort sem því réð ótti við hernámsveldin hér, eða kotungslegur sleikjuháttur og minnimáttarkennd, getur sá er þetta ritar ekki sagt um, en allir skyniborn- ir menn vita, að það er ekki hægt að láta sem rit Konrads Maurers séu ekki til, þegar getið er þess, sem skrifað liefur verið bezt um ísland af útlend- ingum. Skiptir þá engu máli, þótt her hafi setið erlendur her, sem auðvitað kom ekki slíkt við, nema því aðeins að liernámsyfirvöldin liafi í heimsku sinni bannað lilutlausan fróðleik af því að hann var þýzkur, en þá væri nauðsynlegt að fá það upplýst frá rétt- um aðilum, til þess að forðast sögu- fölsun í íramtíðinni. Sú bók, sem hér liggur fyrir, er eftir þýzkan málara og sérfræðing í forn- aldarsögu (práhistoriker). Hann kom fyrst hingað til landsins 1949 og hefur dvalið hér um árabil. Hann hefur, að því er honum segist sjálfum fra> snemma fengið mikinn áhuga á forn- norrænni sögu og stundað nám i þeirri grein við Hamborgarháskóla. Hefur hann ferðast um öll Norðurlönd og
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.