Ægir

Ukioqatigiit

Ægir - 15.12.1959, Qupperneq 8

Ægir - 15.12.1959, Qupperneq 8
6 ÆGIR — AFMÆLISRIT auðlegð hafsins af hvaltegundum og fiski, svo og á öðrum dýrategundum varð þeim sjálfum að örlitlum notum og lágu þar til ýmsar orsakir. — En þessa þekkingu miðluðu þeir aftur á móti ýmsum erlend- um mönnum er komu til landsins til þess að fræðast um norðurhvel jarðar. Þessar upplýsingar urðu þeim lykill að þekkingu á löndum og leiðum og hinum stórkostlegu íshafsveiðum er ýmsar þjóðir Evrópu stunduðu þar síðan í margar ald- ir. En íslendingar fengu enga umbun verka sinna. Hér fara á eftir nokkrar upplýsingar, er skýra frá fiskveiðum og siglingum o. fl. við landið á miðöldunum. Það voru ekki Norðmenn, heldur Eng- lendingar, sem verzluðu mest við Island á fimmtándu öldinni og ráku þegar mikl- ar fiskveiðar1). Það er sagt að Kristófer Columbus hafi komið á ensku skipi frá Bristol til Islands 14772). -----o---- John og Sebastian Cabot, er fyrst rann- sökuðu austurströnd Norðui’-Ameríku, höfðu að sögn manna fengið fregnir um Vínlands-fund hinna foi’nu Islendinga. — Enda sigldu þeir sömu leið og íslending- ar fói’u til foi-na3). Á 15. og 16. öldinni ski’ifa margir er- lendir ferðamenn, einkum enskir, um hin- ar geysimiklu bii’gðir af fiski sem íslend- ingar hafa og eggja ákaft landa sína til að fiska við landið. David Daniel skip- stjóri, skrifar að í maímánuði 1587 hafi hann séð fjölda enski’a skipa fiska á svæð- inu fi*á Grímsey til lands4). ísland var að nokkru leyti miðdepill alh*a noi’ðui’fei’ða á þeim tímum, enda vissu íslendingar mest um noi’ðui’höfin og Gi’æn- 4) Th. Tlioroddsen: I.andfr.saga fsl., hls. 110. 2) Th. Thoroddsen: Landfr.saga fsl., hls. 119. 3) Th. Thoroddsen: Landfr.saga ísl., bls. 124. 4) Th. Thoroddsen: Landfr.saga ísl., bls. 167. land. Konungur og stórhöfðingjar í Dan- mörku, hvöttu því fi’æðimenn á Islandi til að láta útlenzkum ferðamönnum allar upplýsingar í té5 6). Um daga Guóbrandar biskups, á síðai’i hluta 16. aldai’innar, fóru bæði Englend- ingar og Danir að foi-vitnast urn Gi’æn. land og noi’ðui’höfin og leituðu þá allir jafnan frétta til íslands og íslendinga. Einn höfði á Grænlandi er skírður Cap GudbrandG). Nær undantekningai’laust, skrifa ferða- menn er koma til íslands hvei’su óhemju mikið sé af fiski við strendurnar og hafið auðugt af hval, og gi’eina jafnan frá því hversu stórir flotar af ei-lendum fiskiskip- um liggja við sti’endurnar7). -----o---- Það er alkunnugt að fiskveiðarnar hafa átt mikinn þátt í atvinnurekstri þjóðar- innar og verið aflgjafi hennar frá fyrstu tíð og má vænta þess að svo vei’ði fram- vegis. En því miður hafa landsmenn verið af- skiptir, og næstum olnbogabörn í sínu eig- in landi. Þeir hafa verið settir hjá og orðið að sætta sig við að sjá ei-lenda menn sitja við háboi’ðið, en sjálfir hii’ða leif- arnar. Með litlum hvíldum í full 600 ár, hafa erlendar þjóðir með mörg hundruð vel út- búnum skipurn, tekið aflann frá lands- mönnum og smátt og smátt tæmt fiski- miðin. I mörg hundi’uð ár hafa Englend- ingar, Þjóóverjar, Frakkar, Hollendingar, og fleiri þjóðir látið greipar sópa. Á seinni helmingi síðustu aldar komu jafn- vel AmeHkanar á möi’gum skipum og lágu við land árum saman og fiskuðu hinn vei’ð- mætasta fisk er leitar að sti’öndinni, — lúðuna — og loks með aðstoð enski’a línu- veiðara er höfðu fengið fregnir um afla- sæld og gi’óða Ameríkumanna, tókst þeim 5) Th. Thoroddsen: Landfr.saga ísl., bls. 214. 6) Th. Thoroddsen: Landfr.saga ísl., bls. 248. 7) Th. Thoroddsen: Landfr.saga ísl., bls. 250.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Ægir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ægir
https://timarit.is/publication/584

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.