Íslenzk tunga - 01.01.1961, Síða 39

Íslenzk tunga - 01.01.1961, Síða 39
OAKV. FOKN. NOKKUR, NOKKUtí 37 (section V). The ultimate result of the changes in the second syllable was that this syllable, from being originally a second member of a compound, inflected in the earliest period as simple huerr, huat, was reduced to the status of an unstressed suffix (section VI). This implied a rearrangement of the phonemic structure of the second syllable on the pattern of that of unstressed syllables in general, so that (1) the vowel of the second syllable was replaced by one of the three vowels characteristic of the unstressed position (see references in foot- note 29), viz. by [u], i. e. o, later u; (2) the preceding u (in -kuer-, -kuat) disappeared; and (3) tlie following i (in -kueriom etc.) was lost (section VII). This, accordingly, was a change of a kind that may be termed ‘structurally conditioned analogical sound-change’ (see reference in footnote 30). As shown by the earliest examples of the changes in the second syllable (section VIII), the development at tlie beginning proceeded in two directions (section IX); (1) From nakkuar-, the fem. sg. and neut. pl. ngkkuor (ms. nocquor) was formed by a regular process of analogy, with the morphophonemic interchange a — p in stressed, a — o in unstressed position, on the pattern of gamall — ggmol etc. Similarly, from this stem, the dat. nQkkuoro(m) (ms. nocquorom) was a regular formalion, since a was automatically replaced by stressed p and unstressed o before a third syllable with o (see reference in footnote 39). (2) Trisyllabic forms like dat. nekkueriom were changed to nfikkorom (ms. npccorum etc.) by assimilation of the vowel of the second syllable to that of the third, which may be considered a kind of ‘structurally conditioned analogi- cal sound-change’, o being the mosl frequent vowel in the second syilable followed by a third with o. From the dat. this form was transferred, by analogy, first to the fem. sg. and neut. pl. nflkkor and then to other forms of the paradigm. After the merger of p and 0 to ö, in the early thirteenth century, the result was the coexistence of two stems, nakkuar-/nökkuor- and nökkor-. How- ever, unlike a and p earlier, between a and ö there was no relationship of auto- matic phonemic interchange (see reference in footnote 41); therefore, the stem form nökkuor- was extended, hy analogy, at the expense of nakkuar-, producing, e. g., masc. nökkuorr, neut. nökkuot etc. This stem then disappeared completely, in the fourteenth century, whereas nökkor- was preserved (as nokkor-). The rounding of the vowel of the first syllable (e > p) was concomitant with, and probably a consequence of, the rounding in the second syllable: prior to the change in the second syllable, p is very rare in the first syllable; it occurs mainly in the dat. nQkkue (footnote 51), where it may be regarded, in accord- ance with the current view, as a case of m-umlaut. The subsequent change of ó to o—which probably began in the thirteenth century, although there are traces of the ö down to the sixteenth century at least—may, it is suggested (section XI), be due to the influence of the vowel of the second syllable, in the same way as earlier in nakkuat < nekkuat. The main argument for this is the
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.