Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1933, Qupperneq 44

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1933, Qupperneq 44
24 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA stutta sögu, ef ykkur þóknast að lilusta á niig.” Við létum allir í Ijós, að okkur væri mikil forvitni á að heyra sögu hans. “Sagan fer fram austur við Cansó-sund,” sagði Mr. Mann. “Það er ekki all-langt héðan. Þar er bærinn Port Mulgrave, og í grend við þann bæ eru miklar gyps- og kalknámur. Þið hafið víst heyrt getið um herra Cormigan, kalk- námu-kónginn rnikla. Hann hefir annan fótinn í Halifax, en hinn í Pcrt Mulgrave. Hann á gríðar- mikla kalltnámu að vestanverðu við Cansó-sund, og skamt frá Port Mulgrave, og hefir jafnan marga menn í þjónustui sinni. Eg var einn af verkamönnum hans síðast- liðið ár. — Um nritt sumar brá lierra Cormigan sér til Ilalifax og var þar nokkra daga. Og þegar hann kom aftur til námunnar, var með honurn ungur maður, lítill vexti, með ljóst hár og stálgrá augu. Hann var sagður að vera íslendingur, nýkominn frá íslandi. Hann nefnd'st Boy Burns. Að minsta kosti bar hann sjálfur nafn sitt þannig fram. Hann ku'nni mjög fá orð í enskri tungu, þegar hann kcm til Port Mulgrave, og þau fáu orð bar hann fram með mjög út- lendum hreim. Herra Cormigan sagði, að vinur sinn einn í Halifax hefði beðlð sig fyrir þenna íslend- ing, og kvaðst hann ætla að veita honum atvinnu við kalk-ofnana, að minsta kosti fram að jólum. — “Verið þið góðir við drenginn, piltar,” sagði hann við verkamenn sína, “því að hann er hér einn síns liðs, óharðnaður unglingur og fjarri ættjörð sinni.” — Boy Burns byrj- aði undir eins að vinna í kalknám- unni; og kom það brátt í Ijós, að hann var góður verkmaður. Hann var knár, þó hann væri lítill vexti, snar í snúningum og liðugur eins og köttur; og hann liafði meira úthald og meiri seiglu en nokkur annar maður þar í námunni. Sí- kátur var hann og hláturmildur og vafalaust allmikill æringi að eðlis- fari. Eg sá aldrei, að honum yrði bylt við neitt, og eg sá liann aldrei missa stjórnar á geðsmunu'm sín- um. Hann lagði mikla stund á að læra að mæla á enska tungu, en honum gekk það mjög stirðlega. Málrómur hans var annarlegur í eyrum okkar, og setningarnar komu iðulega á afturfótunum hjá honum. En oftast skildum við þó, við hvað hann átti. — Við kölluð- um hann Boy, og okkur varð undir eins vel til hans, öllum nema einum — verkstjóranum, honum Ben Killam. Frá. því fyrst, að Boy kom í námuna og þangað til hann fór þaðan, gat Killam aldrei litið hann réttu auga. Hann virtist strax fá sterkustu óbeit — og jafnvel hatur — á þessum síglaða, meinleysis- lega útlending, og gat aldrei til hans talað, án þess að viðhafa hryssing og hnýfilyrði. Jafnvel þegar við sátum u'ndir matborðum, gat Killam ekki á sér setið, án þess að finna að framkomu piltsins, gjöra gys að honum og fara ó- virðulegum orðum um ættjörð hans og þjóð. — Einu sinni sagði Killam við mig: “Eg er alveg viss um, að gamli Cormigan hefir komið með þenna skrælingja hingað í nám- una, rétt til þess að storka mér.”— “Stundum lét Killam það í ljós við mig og aðra, að herra Cormigan
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.