Heimilisritið - 01.12.1951, Side 35
skúrnum“, sagði hún.
„Þakka, Wing Moon, þá fer
ég þangað og reyki eina sígar-
ettu“.
Hann gekk hægt niður stíginn
að mangroveskóginum. Spölkorn
frá kofanum stanzaði liann, er
hann heyrði fótatak hennar í
santlinum. Hún kom hlaupandi
á eftir honum.
„Það dugar víst ekki annað
en ég fari með yður“, sagði hún.
„Það eru stórar slöngur og svo
er líka Móses, sem gleypti Ame-
ríkumann og hestana og hund-
ana“.
Denham varð mjög hrærð'ur
af umhyggju hennar og yfir
þessu einmanalega lífi, sein hún
hlaut að lifa hér með þessum
miskunnarlaúsa föður.
„Já, en verður faðir yðar ekki
reiður, þegar hann kemur heim
og sér, að þér eruð farin?“ sagði
hann og leit niður á fátæklegu
sefskóna hennar.
'Wing ðloon hristi höfuðið.
„Hann verð'ur ennþá reiðari,
ef ég annast ekki um gesti hans“.
Denham óð gegnum djúpan
sandinn og óskaði bæði skúrn-
urn og stólnum niður í neðsta
víti Kínverjanna. Hann hugs-
aði um, hvort hann ætti að
hjálpa henni gegnum sandinn
eða láta hana sjá um sjálfa sig.
Hljómþýð rödd hennar ómaði sí-
fellt í eyrum hans, blönduð
sjávarniðinum.
„Þér sáuð, hversu hræðilega
hann barði mig í dag. Mamma
er ekki hér, annars myndi ég
taka kragann af kjólnum mín-
um og sýna yður marblettina
á hálsinum og öxlunum á mér. O,
já, móðir mín er langt í burtu
í Newchwang“.
„Eigið þér enga vini hér á
landi?“
Wing Moon hristi höfuðið og
þykkt svart hárið og jasmínilm-
urinn kom honum til að taka
andann á lofti.
„Þegar ég ligg sofandi á nótt-
unni, herra, þá brenna höggin
eins og eldur. Ymist helli ég nið-
ur mjólk, býkúbunum eða
krukkunum af samshu, sem
hann drekkur sig fullan af, og í
gær fleygði ég einhverju seigu
efni, sem ég fann á borðinu hans,
í eldinn. Það var ópíum, og það
munaði minnstu, að hann dræpi
mig fyrir það. Nei, herra, ég á
enga vini hér, nema hvíta kenn-
arann í enska skólanum niðri í
bænum. Hann kenndi mér að
tala ensku“.
„Hvers vegna hlaupið þér ekki
á burt?“ spurði Denham þung-
ur í skapi.
Wing Moon leit framan í
hann, einkennilega rannsakandi.
„Ég vildi gjarnan komast til
Ne\vchwang“, sagði hún. „Þar
er móðir mín og systir. Faðir
DESEMBER, 1951
33