Læknablaðið

Ukioqatigiit

Læknablaðið - 01.04.1966, Qupperneq 55

Læknablaðið - 01.04.1966, Qupperneq 55
LÆKNABLAÐIÐ 79 hald og ankning þessarar al- þjóðasamvinnu læknafélaganna við rannsóknir á ástandi heil- brigðisþjónustunnar í landinu og tillögur til allsherjarskipu- lags. BRÉF TIL BLAÐSIINiS Hr. ritstjóri. Ég leyfi mér að senda þér til birtingar í Læknablaðinu ábendingar og tillögur um íslenzk heiti á nokkrum orðum í læknamáli. 1. „Plastiskar“ lækningar. Um þetta hafa verið notuð orðin „skapn- aðar“- og „sköpulags“-lækningar, sbr. t. d. Læknablaðið, 2. h. 1965, bls. 92, en þar koma fyrir orðin „sköpulagsaðgerðir“ og ,sköpulags- skurðlæknar“. Tillaga mín er: Lýtalækningar, lýtaaðgerðir, lýtaskurðlæknar o. s. frv. Að minni hyggju nær orðið „lýti“ að merkingu til eins vel eða betur en „skapnaður“ eða „sköpulag" því, sem átt er hér við með ,,plastiskur“, auk þess sem orðið er styttra, þjálla og fallegra að mínu áliti. í hinni íslenzku orðabók Menningarsjóðs er orðið plastiskur til- fært með spurningarmerki, sem þýðir „vont mál“. Plastisk aðgerð er þar lagt út „aðgerð til fegrunar", og „plastiskur“ í þessum samböndum ,,fegrunar-“ Hugmyndin að heitinu „lýtalækning“ er komin frá síra Helga Tryggvasyni kennara, og hefir orðið mér vitanlega aðeins einu sinni komið fram á prenti, í smágrein um lýtalækningar í tímaritinu Heilsu- vernd, 6. hefti 1962. 2. Praksís, praktísera, praktíserandi. í íslenzku orðabókinni eru þessi orð einnig tilfærð með spurningarmerki. Orðið praktísera er skýrt þannig: „Stunda sérfræðistörf (einkum lækningar) án fasts embættis“. Og praxís: Starf sérfræðings (einkum læknis), sem praktíserar“ (und- irstrikun mín. BLJ). Orðabókarhöfundur hefir sem sagt ekki á tak- teinum neina tillögu um þýðingu á þessum orðum. Læknar hafa stundum notað „starfandi" fyrir „praktíserandi“, og mun það jafnvel komið inn í skýrsluform landlæknis. En það verður að teljast mjög óheppilegt að nota jafnalgeng orð og „starfa“ eða „starfandi“ í þessari þröngu merkingu. Og varla mundi koma til mála að segja: „Starfar þessi læknir?“ eða „Er þessi læknir starfandi?“ í ofangreindri merkingu. Tillaga mín er sú, að orðin praksís, praktísera og praktíserandi verði viðurkennd sem íslenzk orð. Þau eru þegar komin inn í mælt mál og falla vel að íslenzkum beygingarendingum, ekki síður en t. d. metri, kílómetri, kílógramm o, s, frv. Praksís beygist þá að sjálfsögðu eins og ís eða hafís. Hvort ritað er „praksís“ eða „praxís“ skiptir auð- vitað ekki máli. Björn L. Jónsson
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Læknablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.