Sagnir


Sagnir - 01.10.1983, Side 54

Sagnir - 01.10.1983, Side 54
á veraldlega vísu31 á Englandi og gat slíkt haft örvandi áhrif á foreldra að senda börn sín þangað. Von um betra líf er líklega meg- inskýring þess að börn voru flutt frá Islandi til Englands. Fyrir 1450 greiddu Englend- ingar fyrir börn og bendir það til mikils áhuga þeirra á að fá þau og hefur átt að bæta úr skorti á vissu vinnuafli á Englandi, láti að líkum. Á 16. öld voru börn á íslandi gefin íslendingum og útlendingum til fósturs og jafnvel greitt með þeim. Ekki er ótrúlegt að foreldrar þessara íslensku barna hafi bein- línis samið um að börn þeirra væru tekin í nám hjá meisturum á Englandi en allt er það ókannað. Tilvísanir: 1. Carus-Wilson (1933/1967) 117. BÞ (1969) 93. Sylvia L. Thrupp ritar að á lista einum yfir útlendinga í Lundúnum frá því á seinasta fjórðungi 15. aldar (1483?) séu nefndir átta íslendingar. Hún telur að íslendingar hafi farið frá Bristol til þjónustustarfa víða um England (1969) 260. 2. BÞ (1969) 19,54. BÞ útvegaði ljósrit af hlutr skýrslunnar frá 1484, sjá mynd. 3. DI (íslenzkt fornhréfasafn) IV, 328. BÞ (1953) 153. 4. D1 IV, 524. BÞ (1970) 102. 5. DI IX, 670. BÞ (1969) 55 nm. 6. Þorkell Jóhannesson (1928) 89, telur jarða- byggingu komna í gott lag nyrðra upp úr 1460 en það er vafasamt sbr. Helgi Þorláks- son (1982) 203. 7. DIV, 67. 8. DI IV, 328. BÞ (1953) 153. 9. DI XVI, 236-37; BÞ (1970) 101-02. 10. Carus-Wilson (1933/1967) 116-17. 11. DI IV, 670. 12. BÞ (1969) 93. Kærurnar sýna líklega við- brögð enskra yfirvalda við kvörtunum Dana- konungs og hafa því væntanlega þjónað póli- tískum tilgangi (svo BÞ munnl.). 13. Jónsbók (1904) 291. 14. BÞ (1969) 66-67. 15. Gillis (1974) 7-8, 16-17. 16. Laslett (1979) 3,1-2; sbr. Lipson (1937) 314- 20. 17. Lipson (1937) 320-25. 52 18. Frumtexti hjá Haraldi Sigurðssyni (1971) 90. Frábrugðin þýðing Þorvaldur Thoroddsen (1892-96) 96 og BÞ (1953) 163. 19. Glöggt er gests augað (1946) 25, 47. 20. Þorvaldur Thoroddsen (1892-96) 127, 134 o.v. 21. Einhver tegund eða tegundir, núna horfnar, sbr. íslandslýsingu 1589(1971)88, 102. Gísli Oddsson (1942) 98. Þorvaldur Thoroddsen (1892-96)97, 136; (1922) 75-76. Sbr. og Har- aldur Antonsson (1975). 22. íslandslýsing 1589 (1971) 87, 88. 23. Brevis commentarius 69. BÞ (1969) 93-94. 24. Jakob Benediktsson (1957) 167-68. Biskupa- sögurll (1878) 446. 25. Magnús Már Lárusson (1959) 544-45. 26. Egill Skallagrímsson. Njálssynir, Hallgerður langbrók. Guðný Sturludóttir, svo að ein- hver séu nefnd. Um þetta sjá Guðbrandur Jónsson(1932-34)260-63. 27. Hér má nefna Ólaf pá, Halldór Ólafsson, Þórhall Ásgrímsson, Snorra Sturluson og Tuma Sighvatsson. 28. Kálund (1870)280-81. 29. Njálssaga. ÍF XII, 28; sbr. önnur dæmi um fóstur hér 74, 103, 109. 199,323,373. 30. Gillis (1974) 9-10. Um harðan barnaaga á Englandi um 1500 sjáTucker (1975) 246-51. 31. BÞ (1969) 54. Heimildir: Biskupasögur, gefnar út af Hinu íslenzka bók- menntafélagi. II (Kh. 1878). Björn Þorsteinsson: „Sendiferðiroghirðstjórn Hannesar Pálssonar og skýrsla hans 1425“. Skírnir 127(1953) 136-64. Sami: Enskar heimildir um sögu Islendinga á 15. og 16. öld (Rvk 1969). Sami: Enska öldin í sögu Islendinga (Rvk 1970). Brevis commentarius: Arngrimi Jonae: Opera latine conscripta I. Utg. Jakob Benediktsson. Bibliotheca arnamagnœana IX (1950). BÞ: Björn Þorsteinsson. Carus-Wilson. E.M.: „The Iceland Venture". Medieval Merchant Venture (London 1967) 98- 142. [Upprl. „The lceland Trade" í Studies in Engiish Trade in the Fifteenth Century. Utg. E. Power & M.M. Postan (London 1933) 155-82] Dl: Diplomatarium islandicum; íslenzkt forn- bréfasafn I-XVI (Kh., Rvk 1857-1972).

x

Sagnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.