Sagnir - 01.10.1983, Side 54
á veraldlega vísu31 á Englandi og gat slíkt
haft örvandi áhrif á foreldra að senda börn
sín þangað. Von um betra líf er líklega meg-
inskýring þess að börn voru flutt frá Islandi
til Englands. Fyrir 1450 greiddu Englend-
ingar fyrir börn og bendir það til mikils
áhuga þeirra á að fá þau og hefur átt að bæta
úr skorti á vissu vinnuafli á Englandi, láti að
líkum. Á 16. öld voru börn á íslandi gefin
íslendingum og útlendingum til fósturs og
jafnvel greitt með þeim. Ekki er ótrúlegt að
foreldrar þessara íslensku barna hafi bein-
línis samið um að börn þeirra væru tekin í
nám hjá meisturum á Englandi en allt er
það ókannað.
Tilvísanir:
1. Carus-Wilson (1933/1967) 117. BÞ (1969)
93. Sylvia L. Thrupp ritar að á lista einum
yfir útlendinga í Lundúnum frá því á seinasta
fjórðungi 15. aldar (1483?) séu nefndir átta
íslendingar. Hún telur að íslendingar hafi
farið frá Bristol til þjónustustarfa víða um
England (1969) 260.
2. BÞ (1969) 19,54. BÞ útvegaði ljósrit af hlutr
skýrslunnar frá 1484, sjá mynd.
3. DI (íslenzkt fornhréfasafn) IV, 328. BÞ
(1953) 153.
4. D1 IV, 524. BÞ (1970) 102.
5. DI IX, 670. BÞ (1969) 55 nm.
6. Þorkell Jóhannesson (1928) 89, telur jarða-
byggingu komna í gott lag nyrðra upp úr
1460 en það er vafasamt sbr. Helgi Þorláks-
son (1982) 203.
7. DIV, 67.
8. DI IV, 328. BÞ (1953) 153.
9. DI XVI, 236-37; BÞ (1970) 101-02.
10. Carus-Wilson (1933/1967) 116-17.
11. DI IV, 670.
12. BÞ (1969) 93. Kærurnar sýna líklega við-
brögð enskra yfirvalda við kvörtunum Dana-
konungs og hafa því væntanlega þjónað póli-
tískum tilgangi (svo BÞ munnl.).
13. Jónsbók (1904) 291.
14. BÞ (1969) 66-67.
15. Gillis (1974) 7-8, 16-17.
16. Laslett (1979) 3,1-2; sbr. Lipson (1937) 314-
20.
17. Lipson (1937) 320-25.
52
18. Frumtexti hjá Haraldi Sigurðssyni (1971) 90.
Frábrugðin þýðing Þorvaldur Thoroddsen
(1892-96) 96 og BÞ (1953) 163.
19. Glöggt er gests augað (1946) 25, 47.
20. Þorvaldur Thoroddsen (1892-96) 127, 134
o.v.
21. Einhver tegund eða tegundir, núna horfnar,
sbr. íslandslýsingu 1589(1971)88, 102. Gísli
Oddsson (1942) 98. Þorvaldur Thoroddsen
(1892-96)97, 136; (1922) 75-76. Sbr. og Har-
aldur Antonsson (1975).
22. íslandslýsing 1589 (1971) 87, 88.
23. Brevis commentarius 69. BÞ (1969) 93-94.
24. Jakob Benediktsson (1957) 167-68. Biskupa-
sögurll (1878) 446.
25. Magnús Már Lárusson (1959) 544-45.
26. Egill Skallagrímsson. Njálssynir, Hallgerður
langbrók. Guðný Sturludóttir, svo að ein-
hver séu nefnd. Um þetta sjá Guðbrandur
Jónsson(1932-34)260-63.
27. Hér má nefna Ólaf pá, Halldór Ólafsson,
Þórhall Ásgrímsson, Snorra Sturluson og
Tuma Sighvatsson.
28. Kálund (1870)280-81.
29. Njálssaga. ÍF XII, 28; sbr. önnur dæmi um
fóstur hér 74, 103, 109. 199,323,373.
30. Gillis (1974) 9-10. Um harðan barnaaga á
Englandi um 1500 sjáTucker (1975) 246-51.
31. BÞ (1969) 54.
Heimildir:
Biskupasögur, gefnar út af Hinu íslenzka bók-
menntafélagi. II (Kh. 1878).
Björn Þorsteinsson: „Sendiferðiroghirðstjórn
Hannesar Pálssonar og skýrsla hans 1425“.
Skírnir 127(1953) 136-64.
Sami: Enskar heimildir um sögu Islendinga á
15. og 16. öld (Rvk 1969).
Sami: Enska öldin í sögu Islendinga (Rvk
1970).
Brevis commentarius: Arngrimi Jonae: Opera
latine conscripta I. Utg. Jakob Benediktsson.
Bibliotheca arnamagnœana IX (1950).
BÞ: Björn Þorsteinsson.
Carus-Wilson. E.M.: „The Iceland Venture".
Medieval Merchant Venture (London 1967) 98-
142. [Upprl. „The lceland Trade" í Studies in
Engiish Trade in the Fifteenth Century. Utg. E.
Power & M.M. Postan (London 1933) 155-82]
Dl: Diplomatarium islandicum; íslenzkt forn-
bréfasafn I-XVI (Kh., Rvk 1857-1972).