Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Síða 109

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Síða 109
Þórdís Gísladóttir Þjóð í hlekkjum tungumálsins Innlegg í orðaskak Ólafs Halldórssonar og Böðvars Guðmundssonar s Í2. hefti Tímarits Máls og menningar 1997 skrifar Ólafiir Halldórsson ádrepu sem ber yfirskriftina „íslenska með útlendu kryddi“. Er hann þar að gagnrýna málfar tveggja kvenna, rithöfundar og bókmenntafræðings, sem átt höfðu samtal í TMM 2/96. Fátt kemur á óvart í greininni og virðist mér sem hún sé beint innlegg í umræðu fjölmargra íslenskra menntamanna af eldri kynslóðinni sem telja sig sjálfkjörna verndara íslenskrar tungu. Felst þessi verndarstarfsemi aðallega í því að amast við dönskuslettum og öðrum álíka ófögnuði, sem íslenskir bókmenntafræðingar og rithöfundar nota óspart til saurgunar þeirri heilögu jómfrú sem málhreinsunarmenn virðast telja íslenska tungu vera. Böðvar Guðmundsson svarar síðan ádrepunni í 3. hefti Tímaritsins á gamansaman hátt en með alvarlegum undirtóni þó og bregst Ólafur við því svari í 4. heftinu og sparar ekki stóryrðin. Þar sem mér þykir þarna vera komið efhi í dágóða ritdeilu og þar sem slíkar sennur eru alltaf vænlegar til vinsælda í íslenskum blöðum þá leyfi ég mér að eyða ofurlitlu bleki og nokkrum tíma til að koma með innlegg í þessa umræðu viðbúin því að að upp rísi hávær kór hjálpræðishermanna íslenskrar tungu með vopn sín og verjur. Auk ofangreindra pistla þeirra Ólafs og Böðvars er önnur grein sem varð mér hvati til að skrifa það sem hér er sett á blað. Það er grein sem byggir á fyrirlestri sem Gísli Pálsson mannfræðingur hélt og birtist í árbók íslenska selskaparins í Uppsölum fyrir nokkru.1 Þar fjallar Gísli um þá ofurást íslendinga á hinu ritaða orði sem hann telur hafa holdgerst í stemmningunni sem myndaðist á götum Reykjavíkur þegar handritin komu til landsins árið 1971. Stemmningunni líkir hann við andrúmsloftið á kjötkveðjuhátíðum þar sem menn sleppa fram af sér beislinu í fögnuði og galsa. Gísli telur að þarna endurspeglist sú ofuráhersla sem lögð er á textann meðal íslensku þjóðarinnar og hann kallar í greininni „islándsk textualism“, sem kannski TMM 1998:1 99
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.