Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Side 111

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Side 111
ÞJÓÐ í HLEKKJUM TUNGUMÁLSINS þessi frændi minn sig fljótlega aftur til útlanda og hefur síðan stundum heyrst muldra í barminn að íslendingar séu fasistar. Víkjum að þeirri hugmynd margra íslendinga um tunguna, sem Gísli Pálsson líkir við afturgöngu en Böðvar Guðmundsson við ósnortna jómfrú, að hún búi einhversstaðar úti í bæ og hafi sinn eigin líkama og sál. Þessi vera á sig sjálf að einhverju takmörkuðu leyti en fær þó ekki að fara ffjáls ferða sinna. Umhverfis hana sitja varðmenn og riddarar og sjá til þess að hún haldi sér í skefjum og fari ekki á flandur eða hlaupi útundan sér með einhverjum útlendum sjóara eða öðrum ljótum slordóna. Hún má heldur ekki skreyta sig með lánsfjöðrum eða öðru ómerkilegu glingri því ekki er hún nein hispursmey eða tildurrófa. Best er ef hún situr kyrr og spinnur á rokkinn sinn í gömlu peysufötunum sem hún erfði eftir langömmu sína sem bjó í afdal nokkrum norðanlands. Á meðan skal hún raula gamla rímnastemmu eða í besta falli uppbyggilegt kvæði eftir eitt þjóðskáldanna og slái hún taktinn með fætinum sem ekki stígur rokkinn skal hann klæddur brydduð- um sauðskinnsskó. Án alls gamans þá langar mig að spyrja Ólaf Halldórsson og aðra þá sem telja sig sjálfkjörna verndara tungunnar hvað í ósköpunum þeir telji felast í orðinu tungumál. Þegar flett er upp á „tungumál“ í íslenskri orðabók stendur: „tunga, mál, kerfi orða með hefðbundna merkingu sem fólk notar til að gera sig hvert öðru skiljanlegt:“ Ólafur skilur þetta kannski þannig að um sé að ræða rökrétt kerfi sem byggt er upp líkt og stærðffæði og ekki sé hægt að breyta að ráði án þess að kerfið hætti að virka. Það geri ég hins vegar ekki. Fyrir mér er tungumálið tæki sem við mennirnir höfum til afnota til að gera okkur skiljanlega þegar við eigum samskipti okkar á milli. Þetta tæki er sameign okkar allra og enginn getur átt stærri hlut en annar. Tækið má laga að öllum hugsanlegum aðstæðum, teygja og toga út og suður útum allar trissur eða hnoða saman í litla kúlu allt eftir þörfum. Málvísindamaðurinn Widdowson hefur búið til hugtak sem notað er um ákveðna gerð tungumála. Þetta hugtak er haff um mál sem eru algjör andstæða svokallaðra „pidginmála“. Pidgin er það tungumál kallað sem ekki er móðurmál neins hóps en verður til þar sem fólk með ólík móðurmál hefur samskipti sín á milli, gjarna vegna viðskipta. Mætti kannski taka hina útdauðu en áhugaverðu Fáskrúðsfjarðar-frönsku sem dæmi um pidginmál.2 Málin sem eru andstæða pidginmálanna kallast hins vegar „babumál“ og er einkenni slíkra tungna að ofuráhersla er lögð á hvernig hlutirnir eru orðaðir, en það sem sagt er þ.e.a.s. inntak textans, skiptir litlu eða engu máli.3 Hugtakið „babu“ er leitt af nafhi ungs indversks prests en enska sú sem hann talaði þótti fábreytt, ófrumleg og tilgerðarleg. Ég vona að enginn sem lætur sig íslenskt mál einhverju varða, hvort sem TMM 1998:1 101
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.